Читаем The Deep Dark Sleep полностью

‘My firm here is affiliated to Hobson, Field and Chase, a most prestigious law firm in the City of London. In turn, they represent the UK interests of the studio currently undertaking the production of the film, set here in Scotland, in which Mr Macready is appearing. I believe it is a film of a historical theme.’

‘I see,’ I said. ‘What’s his poison?’

Fraser frowned. ‘I don’t quite understand …’

‘Don’t you? I’m guessing that you’re looking for a chaperone for Macready. My experience is that these people tend to need a governess more than they do a bodyguard. What’s Macready’s deal? Booze, prostitutes, pretty boys or narcotics? Or all of the above?’

Fraser looked at me with distaste, which I rather enjoyed and smiled back as insolently as I could. The beady-eyed lawyer needed me more than I needed him, I reckoned. He had been asked by someone he couldn’t refuse to dip a toe into the gutter. And that, it was clear, was where he thought someone like me belonged.

‘There is absolutely no need to be vulgar about this, Mr Lennox.’

‘Oh I know I don’t need to be … but I’m right, aren’t I? You want me to nursemaid him till he gets his flight?’

The distaste in Fraser’s eyes didn’t abate. ‘Actually, no. The studio has sent over two of their security people to do just that.’

‘I see. Why do I get the feeling that I’m here to lock the stable door after the horse has bolted?’

‘Your train of thought in relation to things like this seems rather well informed, Mr Lennox.’

‘What can I say? I lead an interesting and varied life. I’m right, I take it: John Macready has done something questionable and he’s under five-star house arrest until he can be gotten out of the country. In the meantime, you’re looking for someone in the tying-up-loose-ends business. How loose are the ends?’

‘Very loose, I’m afraid. Mr Macready is something of a heart-throb as I believe our American friends describe it. He has sex appeal, which is bankable at the box office. And he has a reputation as an incorrigible ladies’ man and is regularly seen with some of Hollywood’s most beautiful actresses on his arm.’

‘I’m aware of that,’ I said. ‘But your reminding me of it suggests that this trouble Macready is in either relates to the truth of that reputation or its falsity.’

Walking over to a robust filing cabinet, Fraser unlocked it with a key from his pocket. He took out a brown envelope and handed it to me before retaking his seat behind the vast desk.

‘I think you’ll see that we are in a very delicate and very serious situation here …’

I took the envelope and braced myself before slipping out the photographs.

‘My God …’ I said, not enough under my breath for Fraser not to hear.

‘Indeed …’ Fraser’s voice was filled with malicious satisfaction. ‘I was very impressed with your cynical seen-it-all attitude, Mr Lennox, but I see it has its limits. I take it you recognize who is in the photographs with Mr Macready?’

I stared at the photographs. For a moment, I found it difficult to take it all in. The young, bent-over gentleman beneath Macready in the photograph was clearly not having the same trouble.

‘I don’t follow the society pages but yes, of course I recognize him. That is the Duke of Strathlorne’s only son and heir, isn’t it? I’m guessing that’s one noble lineage that’s run its course …’ I glanced through the photographs as quickly as I could. Not quickly enough to stop me feeling queasy. ‘Blackmail?’ I asked eventually.

‘Yes. Or, in effect, yes. The person making the demands is not concealing his identity and is taking the utmost care to word things in a way that cannot be seen as a threat. And he is claiming that it is in the public interest that these photographs be made public.’

‘Unless someone buys them from him?’

‘Exactly.’

‘I don’t see Picturegoer or Everybody’s running this little tableau with the headline “Hollywood Star Penetrates High Society’s Inner Circle.” The other … party in the photographs … surely he would have more to lose. Why isn’t he the one being blackmailed?’

‘The other party, as you put it, and his people, are unaware of the existence of these photographs. As yet. I think you can understand that the repercussions would be profound. And they have the power to ensure that no suggestion of this appears in the British press. But the American media would have a field day. I’m sure I don’t have to point out to you that buggery and gross indecency are serious crimes. It would take a lot of nerve to blackmail a member of the Royal Family, even a peripheral member.’

Fraser scooped up the photographs from the desk and placed them back in the envelope.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер