Читаем The Double полностью

It was a solemn moment. Mr. Goliadkin felt that the effect was most certain. Mr. Goliadkin stood modestly looking down and waiting for Olsufy Ivanovich’s embrace. Agitation and perplexity could be noticed among the guests; even the un-flinching and awesome Gerasimych faltered at the word “Doubtful, sir”…when suddenly out of the blue the merciless orchestra struck up a polka. All was lost, all was blown to the winds. Mr. Goliadkin shuddered, Gerasimych drew back, everything that was in the room billowed up like the sea, and Vladimir Semyonovich was already flying in the lead couple with Klara Olsufyevna, and the handsome lieutenant with Princess Chevchekhanov. Onlookers crowded around with curiosity and delight to watch them dancing the polka—a new, interesting, fashionable dance that had turned everyone’s head. Mr. Goliadkin was forgotten for a while. But suddenly everything roused, stirred, bustled; the music stopped…a strange incident had occurred. Wearied by the dancing, Klara Olsufyevna, barely able to breathe from exhaustion, her cheeks aflame and her breast heaving deeply, finally fell strengthless into an armchair. All hearts strained towards the lovely enchantress, everyone hastened to be the first to greet her and thank her for the pleasure she had given—suddenly Mr. Goliadkin appeared before her. Mr. Goliadkin was pale, extremely upset; he also seemed somehow strengthless, he could barely move. He smiled for some reason, he reached out his hand imploringly. In her amazement, Klara Olsufyevna had no time to draw her hand back and mechanically stood up at Mr. Goliadkin’s invitation. Mr. Goliadkin swayed forward, first one time, then another, then raised his foot, then somehow shuffled, then somehow stamped, then stumbled…he also wanted to dance with Klara Olsufyevna. Klara Olsufyevna cried out; everyone rushed to free her hand from the hand of Mr. Goliadkin, and all at once our hero was shoved nearly ten paces away by the crowd. Around him a little circle also grouped itself. Shrieking and crying came from two old women whom Mr. Goliadkin had nearly knocked down in his retreat. The commotion was terrible; everything questioned, everything cried out, everything argued. The orchestra fell silent. Our hero turned around within his little circle and mechanically, partly smiling, muttered something to himself, that, say, “why not,” and, say, “the polka, as it seemed to him at least, was a new and highly interesting dance, made to humor the ladies…but if it came to that, then he was perhaps ready to agree.” But it seemed no one was asking for Mr. Goliadkin’s agreement. Our hero felt someone’s hand suddenly fall on his arm, another hand rested lightly on his back, and with a special solicitousness he was directed somewhere to the side. Finally he noticed that he was heading straight for the door. Mr. Goliadkin wanted to say something, to do something…But no, he no longer wanted anything. He merely laughed it off mechanically. Finally he felt that an overcoat was being put on him, that a hat was being pulled over his eyes; he finally felt himself in the hallway, in the dark and cold, and finally on the stairs. Finally, he stumbled, it seemed to him that he was falling into an abyss; he was about to cry out—and suddenly found himself in the yard. Fresh air breathed on him, he paused for a minute; at that same moment the sounds reached him of the orchestra striking up anew. Mr. Goliadkin suddenly remembered everything; it seemed that all his sagging strength came back to him. He tore from the spot where he had been standing till then as if rooted, and rushed headlong away, anywhere, into the air, into freedom, wherever his legs would carry him…

<p>CHAPTER V</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература