Читаем The Early Ayn Rand полностью

EFFEMINATE YOUNG MAN: Oh, my yes! Positively a genius!

[LANGLEY walks over to a sideboard to refill his glass. EUNICE, standing beside him, slips her hand over his]

EUNICE: [In a low voice, tenderly] Dwight, I haven't had a moment with you to congratulate you. And I do want to say it tonight. I'm too happy, too proud of you to know how to say it, but I want you to understand... my dearest... how much it means to me.

LANGLEY: [Jerking his hand away, indifferently] Thanks.

EUNICE: I can't help thinking of the years past. Remember, how discouraged you were at times, and I talked to you about your future, and...

LANGLEY: You don't have to bring that up now, do you?

EUNICE: [Trying to laugh] I shouldn't. I know. Utterly bad form. [Breaking down involuntarily] But I can't help it. I love you.

LANGLEY: I know it. [Walks away from her]

BLOND GIRL: [Sitting on the couch, next to the woman in slacks] Come here, Lanny! Hasn't anyone got a chance with a real genius?

LANGLEY: [Flopping down on the couch, between the two girls] Hello.

WOMAN IN SLACKS: [Throwing her arms around his shoulders] Langley, I can't get over that canvas of yours. I still see it as it hung there tonight. The damn thing haunts me.

LANGLEY: [Patronizingly] Like it?

WOMAN IN SLACKS: Love it You do get the damnedest titles, though. What was it called? Hope, faith, or charity? No. Wait a moment. Liberty, equality, or...

LANGLEY: Integrity.

WOMAN IN SLACKS: That's it. "Integrity." Just what did you really mean by it, darling?

LANGLEY: Don't try to understand.

MAN IN DRESS SUIT: But the woman! The woman in your painting, Langley! Ah, that, my friend, is a masterpiece!

WOMAN IN SLACKS: That white face. And those eyes. Those eyes that look straight through you!

WOMAN IN EVENING GOWN: You know, of course, who she is?

MAN IN DRESS SUIT: Kay Gonda, as usual.

MAN IN SWEATSHIRT: Say, Lanny, will you ever paint any other female? Why do you always have to stick to that one?

LANGLEY: An artist tells. He does not explain.

WOMAN IN SLACKS: You know, there's something damn funny about Gonda and that Sayers affair.

MAN IN DRESS SUIT: I bet she did it all right. Wouldn't put it past her.

EFFEMINATE YOUNG MAN: Imagine Kay Gonda being hanged! The blond hair and the black hood and the noose. My, it would be perfectly thrilling!

WOMAN IN EVENING GOWN: There's a new theme for you, Lanny. "Kay Gonda on the

Gallows."

LANGLEY: [Furiously] Shut up, all of you! She didn't do it! I won't have you discussing her in my house!

[The guests subside for a brief moment']

MAN IN DRESS SUIT: Wonder how much Sayers actually left.

WOMAN IN SLACKS: The papers said he was just coming into a swell setup. A deal with United California Oil or some such big-time stuff. But I guess it's off now.

MAN IN SWEATER: No, the evening papers said his sister is rushing the deal through.

WOMAN IN EVENING GOWN: But what're the police doing? Have they issued any warrants?

MAN IN DRESS SUIT: Nobody knows.

WOMAN IN EVENING GOWN: Damn funny...

MAN IN SWEATER: Say, Eunice, any more drinks left in this house? No use asking Lanny. He never knows where anything is.

MAN IN DRESS SUIT: [Throwing his arm around EUNICE] The greatest little mother-sister-and-all-the-rest combination an artist ever had!"

[EUNICE disengages herself, not too brusquely, but obviously displeased]

EFFEMINATE YOUNG MAN: Do you know that Eunice darns his socks? Oh, my, yes! I've seen a pair. Positively the cutest things!

MAN IN SWEATER: The woman behind the throne! The woman who guided his footsteps, washed his shirts, and kept up his courage in his dark years of struggle.

WOMAN IN EVENING GOWN: [To the WOMAN IN SLACKS, in a low voice] Kept up his courage — and his bank account.

WOMAN IN SLACKS: No. Really?

WOMAN IN EVENING GOWN: My dear, it's no secret. Where do you suppose the money came from for the "dark years of struggle"? The Hammond millions. Not that old man Hammond didn't kick her out of the house. He did. But she had some money of her own.

EFFEMINATE YOUNG MAN: Oh, my yes. The Social Register dropped her, too. But she didn't care one bit, not one bit.

MAN IN SWEATER: [To EUNICE] How about it, Eunice? Where are the drinks?

EUNICE: [Hesitating] I'm afraid...

LANGLEY: [Rising] She's afraid she doesn't approve. But we're going to drink whether she approves of it or not. [Searches through the cupboards frantically]

WOMAN IN SLACKS: Really, folks, it's getting late and...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы