Читаем The Early Ayn Rand полностью

BRECKENRIDGE: Ah, Serge. We must never think of gratitude. We must do what we think is good for our fellow men — and let kindness be its own reward. [FLASH enters Right, wheeling BILLY in, followed by FLEMING and HELEN. BRECKENRIDGE rises]

BILLY: You wanted me here, Father?

BRECKENRIDGE: Yes, Billy. Not too tired?

BILLY: No.

BRECKENRIDGE: [To HELEN, indicating his chair] Sit down, my dear. This is the most comfortable chair in the room. [HELEN obeys silently. INGALLS enters from the garden and remains standing at the French doors] But why are we sitting in the dark like this? [Turns more lights on] Your dress is so light, Helen. It's rather chilly tonight for this time of the year. Are you sure you're not too cold?

HELEN: No.

BRECKENRIDGE: [Offering her a cigarette box] Cigarette, my dear?

HELEN: No, thank you.

INGALLS: [Without moving] You're exceptionally rotten tonight, Walter. Worse than usual.

BRECKENRIDGE: I beg your pardon? [ADRIENNE enters, coming down the stairs, but stops and stands watching those below]

INGALLS: You know what I'd do if I were you? I'd yell at Helen at the slightest provocation or without any. I'd swear at her. I think I'd slap her. BRECKENRIDGE: You would.

INGALLS: And do you know what the result would be? It would make things easier for her.

HELEN: Please, Steve.

INGALLS: I'm sorry, Helen... I'm terribly sorry.

[Silence. ADRIENNE comes down the stairs. At the bottom, she stops: she sees INGALLS looking at her. For a moment they stand face to face, holding the glance. Then she turns sharply and goes to sit down alone in a corner of the room]

FLASH: [Looking helplessly at everybody] What the hell is going on in this house?

BRECKENRIDGE: Flash. You are not to swear in Billy's presence.

FLASH: Gee, I beg your pardon. But I feel something. You may not know it, but I'm sensitive.

SERGE: By us in Moscow, things like this would not happen.

INGALLS: [Casually] Say, Serge, I heard something interesting today about some compatriots of yours. About the Soviet Culture and Friendship Society.

SERGE: [Looks at him. for a distinct moment, then:] So? What did you hear?

INGALLS: That the FBI has caught up with them. Seems they're just a front for Soviet espionage in this country. One of the biggest fronts. Heard the FBI has cracked down on them and seized their files.

SERGE: When? That is not true!

INGALLS: Today.

SERGE: I do not believe it!

INGALLS: It ought to be in the papers — by now. I got a tip from my old friend Joe Cheeseman of the New York Courier — the Courier was first to get the story — he said it would be on their front page this afternoon.

BRECKENRIDGE: Never knew you had friends among the press.

SERGE: Do you have the today's Courier?

INGALLS: No.

SERGE: [To the others] Has anybody the-

INGALLS: Why are you so interested, Serge? What do you know about the Soviet Culture and Friendship Society?

SERGE: What do I know! A great deal I know! I know for long time they are the Soviet spies. I knew Makarov, their president, in Moscow. He was one of the worst. When I escaped during the World War Number Two... That is why I escaped — because the men like him they betrayed the people. They had the noble ideals, but the so cruel methods! They did not believe in God. They lost the spirit of our Holy Mother Russia. They lost our beautiful dream of the brotherhood and the equal sharing and the —

BRECKENRIDGE: Don't talk about it, Serge.

SERGE: All the time I am in this country, I wanted to tell the police what I know about Makarov and the Soviet Culture and Friendship Society. But I could not speak. If I open my mouth... [Shudders] You see, my family — they are still in Russia. My mother... and my sister.

FLASH: Gee, Mr. Sookin! That's awful.

SERGE: But if the Soviet Culture and Friendship it got caught now — I'm glad. I'm so glad!... Has anyone the today's Courier here? [All the others answer "No" or shake their heads] But I must see it! Where can I get the New York newspapers?

BRECKENRIDGE: Nowhere around here — at this hour.

INGALLS: In Stamford, Serge.

SERGE: Ah, yes? Then I will go to Stamford.

BRECKENRIDGE: Oh, but Serge! It's a long drive — three quarters of an hour at the least, there and back.

SERGE: But I so much want to read it tonight.

BRECKENRIDGE: You will miss the... the surprise.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы