Читаем The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 1. Скайрим (СИ) полностью

Первым поднялся на ноги Герберт, схватил высвобожденный меч, и тут же бросился на Эйвинда, ещё лежащего на земле. Тяжёлая броня и множество пропущенных ударов окончательно повалили самоотверженного Эйви на камни. Тут сзади Герберта настигло ещё одно заклинание, ярко фиолетового цвета, и он остановился, оголтело озираясь по сторонам. Первое, что сделал Эйвинд, встав на ноги, это врезал здоровой рукой Герберту.

- Боги мои, Эйви, ты в порядке, - окончательно придя в себя, заговорил мечник, - Ты очень плохо выглядишь!

- Ну ты и выдал! - сплюнул кровь Эйвинд и улыбнулся, - Я-то думал, что тебя уже убило, а ты как нападёшь и давай рубить направо-налево! Ты так быстро управляешься с мечом, что я половину ударов пропустил. А твой выпад прямо в щель между пластинами, а! И как это я только жив остался.

- Знаешь, Эйви, кажется я теперь понимаю, что ты чувствуешь, когда превращаешься. Разрешаю тебе врезать мне как следует, если я ещё разок пошучу на эту тему!

- А кто тебя расколдовал-то? - задал безусловно важный вопрос Эйвинд.

- Не стоит меня благодарить! - раздался совсем рядом голос, который Герберт точно не хотел бы слышать когда-либо ещё.

- Мальчик, что ты тут делаешь? - мрачно посмотрел на него мечник.

- Я пошёл посмотреть, что два проходимца забыли в закрытой библиотеке, куда даже меня не пустили, - особо выделил слово "даже" Амиэль, - Смотрю, а тут как начали палить во все стороны, чуть меня не задели. А потом Фаральда побежала наверх, вы - за ней, а эта ваша, как там эту бабку звать? Подходит и говорит, мол, беги скорее, помоги им!

- Класс, - презрительно высказался Герберт и с сарказмом добавил, - Спасибо!

- Ух ты, - восхищённо добавил Эйви, - Что это за такое мощное заклинание было, дружище?

- Да не очень и мощное, обычное заклятье школы Иллюзий, вызов ярости. Жертва теряет над собой контроль и атакует любого, кого завидит. Я такие на раз-два снимаю. Рассеивания - мой конёк, я и не такие мелочи рассеивал! - беззастенчиво бахвалился мальчик, - Кстати, я тебе не дружище и не ради "спасибо" вас спасать стал и теперь рассчитываю на ответную помощь, ведь ты мне теперь обязан! - заявил "спаситель", отчего у Герберта появилось страстное желание отправить его вслед за Фаральдой.

- Мальчики! - раздался голос задыхающейся Лаффориэль, - Вы живы, слава Талосу всемогущему! Герберт! - залепила она подзатыльник расколдованному, - Ну сколько раз тебе, непутёвому, говорить, чтобы ты думал, прежде чем бросаться в бой? И вот опять тебя побили, нет, ну ты на себя-то посмотри! Опять ожоги, переломы, ух-х-х..., - вдохнула Лаффориэль, борясь с одышкой, - Пошлите ка прочь с этой крыши, ну и ветер тут!

***

"Какая же холодрыга!" - содрогался от одной мысли Варди, вышедший на улицу по малой нужде: "И почему в трактире не смогли сделать нужник внутри, где не так холодно!" Раздумья Варди над несовершенством обслуживания в Винтерхолдской корчме пришлось прервать, потому что его внимание отвлёк некто, со всех ног бегущий по мосту из коллегии. Один факт того, что кто-то бежит по этому "мосту" уже мог насторожить, поэтому Варди решил прервать свои размышления и проверить. Конечно, это мог быть простой посыльный, испуганный громом и молниями, или бешеный дремора, движимый желанием сожрать чьё-нибудь сердце, или, на крайний случай, какой-нибудь маг, возжелавший пропустить кружечку эля перед..., не важно перед чем! Но кто будет думать об этом?

В этот раз всё окупилось. Когда Варди и беглец встретились глазами, общий возглас удивления закончился глухим стуком и возгласом эльфа:

- Да это не мост, а дорога в Обливион!

- Дремора тебя дери! - вместо приветствия выложил Варди, - Арендил?

- Варди? Так это всё-таки ты? - потирая ушибленный зад поднялся Арендил, - Невероятно!

- А от кого это ты драпал? Не важно! Быстрее в коллегию.

Честности ради стоит сказать, что Арендил совершенно не горел желанием возвращаться в коллегию, но к его мнению не прислушались.


Глава 24



. Направление на запад или прощайте, холода

Прошло четыре дня. Коллегия постепенно приходила в изначальное состояние: тело Фаральды, а точнее, то место, куда оно упало, нашли, её комнату обыскали, но ничего не обнаружили, библиотеку убрали и вычислили, и Ураг, орк - библиотекарь, снова занял своё место. Обследование остатков портала ничего не дало - не было никакой возможности определить, куда именно направилась эта загадочная женщина по имени Катария. В общем, везде один сплошной тупик.

Единственной ниточкой оказался тот эльф-учёный, который попытался убежать во время заварушки в Арканеуме. Арендил раньше работал в археологической группе Ольфины, а значит, прекрасно знал Варди.

- Ох, мужики, - обратился к Эйвинду и Герберту учёный, - Если бы вы сразу сказали, что знаете Варди, я бы так не волновался, да и не убежал бы. Но вы должны меня понять: не каждый раз можно увидеть, как сражаются два мага-мастера!

- А то, Арендил! - поддержал Эйвинд, - Я не знаю, какую магию колдовала бабушка и эта женщина-маг, но это прямо... ух! - не нашёл подходящего слова Эйвинд.

Перейти на страницу:

Похожие книги