Читаем The Emigrants полностью

Aunt Fini had made Maultaschen for me. She sat at the table with me and urged me to help myself whilst she ate nothing, as old women often do when they cook for a younger relative who has come to visit. My aunt spoke about the past, sometimes covering the left side of her face, where she had had a bad neuralgia for weeks, with one hand. From time to time she would dry the tears that pain or her memories brought to her eyes. She told me of Theo's untimely death, and the years that followed, when she often had to work sixteen hours or more a day, and went on to tell me about Aunt Theres, and how, before she died, she had walked around for months as if she were a stranger to the place. At times, in the summer light, she had looked like a saint, in her white twill gloves which she had worn for years on account of her eczema. Perhaps, said Aunt Fini, Theres really was a saint. At all events she shouldered her share of troubles. Even as a schoolchild she was told by the catechist that she was a tearful sort, and come to think of it, said Aunt Fini, Theres really did seem to be crying most of her life. She had never known her without a wet handkerchief in her hand. And, of course, she was always giving everything away: all she earned, and whatever came her way as the keeper of the millionaire Wallerstein's household. As true as I'm sitting here, said Aunt Fini, Theres died a poor woman. Kasimir, and particularly Lina, doubted it, but the fact was that she left nothing but her collection of almost a hundred Hummel figurines, her wardrobe (which was splendid, mind you) and large quantities of paste jewellery — just enough, all told, to cover the cost of the funeral.

Theres, Kasimir and I, said Aunt Fini as we leafed through her photo album, emigrated from W at the end of

the Twenties. First, I took ship with Theres at Bremerhaven on the 6th of September 1927. Theres was twenty-three and I was twenty-one, and both of us were wearing bonnets. Kasimir followed from Hamburg in summer 1929, a few weeks before Black Friday. He had trained as a tinsmith, and was just as unable to find work as I was, as a teacher, or Theres, as a sempstress. I had graduated from the Institute at Wettenhausen the previous year, and from autumn 1926 I had worked as an unpaid teaching assistant at the primary school in W. This is a photograph taken at that time. "We were on an outing to Falkenstein. The pupils all stood in the back of the

lorry, while I sat in the driver's cab with a teacher named Fuchsluger, who was one of the very first National Socialists, and Benedikt Tannheimer, who was the landlord of the Adler and the owner of the lorry. The child right at the back, with a cross marked over her head, is your mother, Rosa. I remember, said Aunt Fini, that a month or so later, two days before I embarked, I went to Klosterwald with her, and saw her to her boarding school. At that time, I think, Rosa had a great deal of anxiety to contend with, given that her leaving home coincided so unhappily with her siblings' departure for another life overseas, for at Christmas she wrote a letter to us in New York in which she said she felt fearful when she lay awake in the dormitory at night. I tried to console her by saying she still had Kasimir, but then Kasimir left for America too, when Rosa was just fifteen. That's the way it always is, said Aunt Fini thoughtfully: one thing after another. Theres and I, at any rate, she continued after a while, had a comparatively easy time of it when we arrived in New York. Uncle Adelwarth, a brother of our mother, who had gone to America before the First World War and had been employed only in the best of houses since then, was able to find us positions immediately, thanks to his many connections. I became a governess with the Seligmans in Port Washington, and Theres a lady's maid to Mrs Wallerstein, who was about the same age and whose husband, who came from somewhere near Ulm, had made a considerable fortune with a number of brewing patents, a fortune that went on growing as the years went by.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза