Читаем The Emigrants полностью

my enquiries, though they had produced much on the general history of Kissingen's Jewry, had brought very little to light concerning the Lanzberg family. But I must still say something about the trip I took up to the salt-frames in a motor launch that was moored at the edge of the spa grounds. It was about one o'clock on the day before I left, at an hour when the spa visitors were eating their diet-controlled lunches, or indulging in unsupervised gluttony in gloomy restaurants, that I went down to the riverbank and boarded the launch. The woman who piloted the launch had been waiting in vain, till that moment, for even a single passenger. This lady, who generously allowed me to take her picture, was from Turkey, and had already been working for the Kissingen river authority for a number of years. In addition to the captain's cap that sat jauntily on her head, she was wearing a blue and white jersey dress which was reminiscent (at least from a distance) of a sailor's uniform, by way of a further concession to her office. It soon turned out that the mistress of the launch was not only expert at manoeuvring her craft on the narrow river but also had views on the way of the world that were worth considering. As we headed up the Saale she gave me a few highly impressive samples of her critical philosophy, in her somewhat Turkish but nonetheless very flexible German, all of which culminated in her oft-repeated point that there was no end to stupidity, and nothing as dangerous. And people in Germany, she said, were just as stupid as the Turks, perhaps even stupider. She was visibly pleased to find a sympathetic ear for her views, which she shouted above the pounding of the diesel engine and underlined with an imaginative repertoire of gestures and facial expressions; she rarely had the opportunity to talk to a passenger, she said, let alone one with a bit of sense. The boat ride lasted some twenty minutes. When it was over, we parted with a shake of hands and, I believe, a certain mutual respect. The salt-frames, which I had only seen in an old photograph before, were a short distance upriver, a little way off in the fields. Even at first glance, the timber building was an overwhelming construction, about two hundred metres long and surely twenty metres high, and yet, as I learnt from information displayed in a glass-fronted case, it was merely part of a complex that had once been far more extensive. There was currently no access — notices by the steps explained that the previous year's hurricane had made structural examinations necessary — but, since there was no one around who might have denied me permission, I climbed up to the gallery that ran along the entire complex at a height of about five metres.

From there one could take a close look at the blackthorn twigs that were bunched in layers as high as the roof. Mineral water raised by a cast-iron pumping station was running down them, and collecting in a trough under the frame.

Completely taken aback both by the scale of the complex and by the steady mineral transformation wrought upon the twigs by the ceaseless flow of the water, I walked up and down the gallery for a long time, inhaling the salty air, which the

slightest breath of air loaded with myriad tiny droplets. At length I sat down on a bench in one of the balcony-like landings off the gallery, and all that afternoon immersed myself in the sight and sound of that theatre of water, and in ruminations about the long-term and (I believe) impenetrable process which, as the concentration of salts increases in the water, produces the very strangest of petrified or crystallized forms, imitating the growth patterns of Nature even as it is being dissolved.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза