Читаем The Emperor's Tomb полностью

The gates were open, seemingly inviting him inside, so he stepped onto a six-person-wide, stone-paved avenue. Three more elaborate gates gave way to a courtyard surrounded by multistoried buildings and colonnaded porches. Ornamental trees, shrubs, flowers, and the trickle of water through a man-made stream created a feeling of peace.

But he realized this place was anything but untroubled.

A figure of a deity with multiple arms and several faces rose before him. At the far end, up three narrow terraces, past a veranda, a set of doors hung open, guarded by ivory tusks, the space beyond well lit.

He still hadn’t seen anyone.

He kept the gun at his side, finger on the trigger, fighting violent heartbeats and a faint feeling from the thin air. Then he heard a sound. Laughter.

A child.

Speaking in Russian.

He scanned the courtyard and identified the source. To his right, one floor up, through an open window. Sokolov and his son? He had to find out.

CASSIOPEIA CLIMBED THE TRAIL, ZIGZAGGING UPWARD, TOWARD where she and Cotton would have arrived if their river crossing had not been interrupted. Trees provided handholds, their gnarly roots gripping the earth with rigid tentacles.

The exertion restored her body. Viktor led the way but occasionally glanced back, keeping watch on her. He’d held her tight on the river. Too tight. She’d sensed his emotions, knew that he cared, but like herself and Cotton, he kept far more inside than he ever allowed out. The murder of that Chinese pilot seemed to bother him. Unusual. Men like Viktor rarely analyzed their actions or expressed regret. A job was a job, ethics be damned. At least that was the way Viktor had always treated things. She believed him on Sokolov. Stephanie would want the Russian alive. Ivan, though, was another matter. He would want Sokolov silent.

Her wet clothes, stained brown from the silty water, hung heavy, dust from the trail clinging to her as if magnetized. She’d lost her gun in the fall and noticed that Viktor carried only a knife, so they were headed into God-knew-what unarmed.

They found the top of the trail and passed rock carvings and an altar. Around a bend they spotted the purplish mass of the monastery, perched high, overlooking a natural amphitheater of cliffs and valleys.

And heard a gong.

NI EASED HIMSELF CLOSE TO A DISPLAY OF BRONZE SWORDS. THE slim-faceted blades shone in the incandescent lights, their edges and tips sharp.

Do something.

Even if it’s wrong.

Pau turned toward Tang, and Ni used the moment to grip one of the weapons, instantly wrapping his arm around Pau, bringing the blade to the older man’s throat, flat edge to the skin—for the moment.

“This will easily slit your throat,” he said in Pau’s ear.

Tang reacted to the threat by summoning the men outside. Two brothers rushed in and leveled their crossbows.

“Tell them to lay down the bows and leave,” Ni commanded Pau. “It won’t take much to cause you to bleed to death.”

Pau stood still.

“Tell them,” he said again, and to emphasize the point he twisted the sword ninety degrees, bringing the sharp edge to the skin.

“Do as he says,” Pau commanded.

Both brothers laid down their weapons and retreated.

MALONE ENTERED ONE OF THE BUILDINGS THAT LINED THE courtyard and ascended a staircase one level. At the top, he inched his way down a wide corridor to an intersection. Carefully, he peered around the corner and spotted a younger man in a woolen robe standing guard outside a closed door. He estimated that the room would face the courtyard at the location of the open window.

Twenty feet lay between himself and the apparently unarmed guard. He decided a direct approach was best, so he tucked the gun into his back pocket and readied himself.

One.

Two.

He rushed around the corner and charged. Just as he’d assumed, the sudden sight of someone caused a momentary delay in reaction, enough for Malone to coldcock the guard with a fist, slamming the back of the man’s head into the stone wall.

The man collapsed to the floor.

Malone checked to be sure. No weapon. Interesting. Perhaps they weren’t thought necessary behind the impressive fortifications that encased this complex.

He found his own gun, checked behind him—all quiet—and slowly opened the door.

TANG WONDERED WHAT NI HOPED TO GAIN. THERE WAS NOWHERE to go. “You cannot escape.”

“But I can kill your master.”

“I do not fear death,” Pau said.

“Neither do I. Not anymore. In fact, I would rather be dead than live in a China ruled by you two.”

He silently congratulated himself on his forethought. All he had to do was coax Ni back out into the hall.

There, he could end this problem.

MALONE SAW THE LOOK OF RELIEF ON LEV SOKOLOV’S FACE, SAW the boy curled in his lap.

“Malone,” Sokolov muttered. “I wondered what happened to you.”

He crossed the empty bedchamber and stole a quick look out the window. The courtyard remained quiet. “How many men are in this place?”

“Not many,” Sokolov said. “I have seen only a few. Tang is here, though.”

“Where’s Ni?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Cotton Malone

The King's Deception
The King's Deception

Cotton Malone is back! Steve Berry's new international adventure blends gripping contemporary political intrigue, Tudor treachery, and high-octane thrills into one riveting novel of suspense.Cotton Malone and his fifteen-year-old son, Gary, are headed to Europe. As a favor to his former boss at the Justice Department, Malone agrees to escort a teenage fugitive back to England. But after he is greeted at gunpoint in London, both the fugitive and Gary disappear, and Malone learns that he's stumbled into a high-stakes diplomatic showdown — an international incident fueled by geopolitical gamesmanship and shocking Tudor secrets.At its heart is the Libyan terrorist convicted of bombing Pan Am Flight 103, who is set to be released by Scottish authorities for "humanitarian reasons." An outraged American government objects, but nothing can persuade the British to intervene.Except, perhaps, Operation King's Deception.Run by the CIA, the operation aims to solve a centuries-old mystery, one that could rock Great Britain to its royal foundations.Blake Antrim, the CIA operative in charge of King's Deception, is hunting for the spark that could rekindle a most dangerous fire, the one thing that every Irish national has sought for generations: a legal reason why the English must leave Northern Ireland. The answer is a long-buried secret that calls into question the legitimacy of the entire forty-five-year reign of Elizabeth I, the last Tudor monarch, who completed the conquest of Ireland and seized much of its land. But Antrim also has a more personal agenda, a twisted game of revenge in which Gary is a pawn. With assassins, traitors, spies, and dangerous disciples of a secret society closing in, Malone is caught in a lethal bind. To save Gary he must play one treacherous player against another — and only by uncovering the incredible truth can he hope to prevent the shattering consequences of the King's Deception.

Стив Берри

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер