“Gibbon was of small stature, extremely fat, and had a most remarkable face. It was impossible to make out any features on this face. Neither the nose, nor the eyes, nor the mouth could be seen at all; two huge, fat cheeks, resembling the devil knows what, engulfed everything … They were so puffed up that they quite departed from all proportion ever so slightly proper even for the biggest cheeks; anyone seeing them must have wondered: why has that place not been put in the right place? I would characterize Gibbon’s face with one word, if it were only possible to speak such a word. Lauzun,8
who was on close terms with Gibbon, once brought him to du Deffand. Mme du Deffand was already blind then and had the habit of feeling with her hands the faces of distinguished people newly introduced to her. In this way she would acquire a rather accurate notion of the features of her new acquaintance. She applied this tactile method to Gibbon, and the result was terrible. The Englishman approached her chair and with especial good-naturedness offered her his astonishing face. Mme du Deffand brought her hands to it and passed her fingers over this ball-shaped face. She tried to find something to stop at, but it was impossible. All at once the blind lady’s face expressed first astonishment, then wrath, and at last, quickly pulling her hands away in disgust, she cried: ‘What a vile joke!’ ”9XIII
That was the end of the reading, and of the friends’ conversation, and of the anticipated celebration of the New Year, because, when the young princess closed the book and asked, “What was it that Mme du Deffand imagined?” the mother’s look was so terrible that the girl cried out, covered her face with her hands, and rushed headlong to another room, from where her weeping was heard at once, verging on hysterics.
The brother rushed to his sister, and at the same moment the princess hastened there on long strides.
The presence of outsiders was now inappropriate, and therefore the “three friends” and I all quietly cleared off that minute, and the bottle of Veuve Clicquot prepared for seeing in the New Year remained wrapped in a napkin, as yet uncorked.
XIV
The feelings with which we left were painful, but did no credit to our hearts, for, while keeping our faces strenuously serious, we could barely refrain from bursting into laughter, and bent down with exaggerated care to look for our galoshes, which was necessary because the servants had also scattered on occasion of the alarm caused by the young lady’s sudden illness.
The senators got into their carriages, but the diplomat accompanied me on foot. He wished to take some fresh air and, it seems, was interested in knowing my insignificant opinion about what might have presented itself to the young princess’s mental eyes after reading the above passage from the writings of Mme de Genlis.
But I decidedly did not dare to make any suggestions about it.
XV
From the unfortunate day when this incident took place, I saw no more of the princess or her daughter. I could not resolve to go and wish her a Happy New Year, and only sent to inquire after the young princess’s health, but even that with great hesitation, lest it be taken in some other sense. Visits of
Perhaps I was wrong in my conclusions, but they seemed right to me; and I was not mistaken: the blow that the princess suffered on New Year’s Eve from the “spirit” of Mme de Genlis was very heavy and had serious consequences.
XVI
About a month later I met the diplomat on Nevsky Prospect: he was very affable, and we fell to talking.
“I haven’t seen you for a long time,” he said.
“We have nowhere to meet,” I replied.
“Yes, we’ve lost the dear house of the esteemed princess: the poor woman had to leave.”
“Leave?” I said. “For where?”
“As if you don’t know.”
“I know nothing.”
“They all left for abroad, and I’m very happy that I was able to find a post there for her son. It was impossible not to do so after what happened then … So terrible! You know, the unfortunate woman burned all her volumes that same night and smashed the little terracotta hand to smithereens, though one finger, or better say a fig, seems to have survived as a souvenir. Generally, it was a most unpleasant incident, but then it serves as an excellent proof of one great truth.”
“Even two or three, in my opinion.”
The diplomat smiled and, looking fixedly at me, asked:
“Which, sir?”
“First, it proves that the books we decide to talk about, we should read beforehand.”
“And second?”
“And second—that it’s not reasonable to keep a young girl in such childish ignorance as the young princess was in before that occurrence; otherwise she would certainly have stopped reading about Gibbon much sooner.”
“And third?”
“Third, that spirits are just as unreliable as living people.”