Читаем The English Patient полностью

We were desert Europeans. John Bell had sighted the Gilf in 1917. Then Kemal el Din. Then Bagnold, who found his way south into the Sand Sea. Madox, Walpole of Desert Surveys, His Excellency Wasfi Bey, Casparius the photographer, Dr. Kadar the geologist and Bermann. And the Gilf Kebir—that large plateau resting in the Libyan Desert, the size of Switzerland, as Madox liked to say—was our heart, its escarpments precipitous to the east and west, the plateau sloping gradually to the north. It rose out of the desert four hundred miles west of the Nile.

For the early Egyptians there was supposedly no water west of the oasis towns. The world ended out there. The interior was waterless. But in the emptiness of deserts you are always surrounded by lost history. Tebu and Senussi tribes had roamed there possessing wells that they guarded with great secrecy. There were rumours of fertile lands that nestled within the desert’s interior. Arab writers in the thirteenth century spoke of Zerzura. “The Oasis of Little Birds.” “The City of Acacias.” In The Book of Hidden Treasures, the Kitah al Kanuz, Zerzura is depicted as a white city, “white as a dove.”

Look at a map of the Libyan Desert and you will see names. Kemal el Din in 1925, who, almost solitary, carried out the first great modern expedition. Bagnold 1930–1932. Almásy-Madox 1931–1937. Just north of the Tropic of Cancer.

We were a small clutch of a nation between the wars, mapping and re-exploring. We gathered at Dakhla and Kufra as if they were bars or cafés. An oasis society, Bagnold called it. We knew each other’s intimacies, each other’s skills and weaknesses. We forgave Bagnold everything for the way he wrote about dunes. “The grooves and the corrugated sand resemble the hollow of the roof of a dogs mouth.” That was the real Bagnold, a man who would put his inquiring hand into the jaws of a dog.


   1930. Our first journey, moving south from Jaghbub into the desert among the preserve of Zwaya and Majabra’s tribes. A seven-day journey to El Taj. Madox and Bermann, four others. Some camels a horse and a dog. As we left they told us the old joke. “To start a journey in a sandstorm is good luck.”

We camped the first night twenty miles south. The next morning we woke and came out of our tents at five. Too cold to sleep. We stepped towards the fires and sat in their light in the larger darkness. Above us were the last stars. There would be no sunrise for another two hours. We passed around hot glasses of tea. The camels were being fed, half asleep, chewing the dates along with the date stones. We ate breakfast and then drank three more glasses of tea.

Hours later we were in the sandstorm that hit us out of clear morning, coming from nowhere. The breeze that had been refreshing had gradually strengthened. Eventually we looked down, and the surface of the desert was changed. Pass me the book … here. This is Hassanein Bey’s wonderful account of such storms—

“It is as though the surface were underlaid with steam-pipes, with thousands of orifices through which tiny jets of steam are puffing out. The sand leaps in little spurts and whirls. Inch by inch the disturbance rises as the wind increases its force. It seems as though the whole surface of the desert were rising in obedience to some upthrusting force beneath. Larger pebbles strike against the shins, the knees, the thighs. The sand-grains climb the body till it strikes the face and goes over the head. The sky is shut out, all but the nearest objects fade from view, the universe is filled.”

We had to keep moving. If you pause sand builds up as it would around anything stationary, and locks you in. You are lost forever. A sandstorm can last five hours. Even when we were in trucks in later years we would have to keep driving with no vision. The worst terrors came at night. Once, north of Kufra, we were hit by a storm in the darkness. Three a. m. The gale swept the tents from their moorings and we rolled with them, taking in sand like a sinking boat takes in water, weighed down, suffocating, till we were cut free by a camel driver.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы