Читаем The Europeans полностью

It pleased Gertrude even more to think that he was an amateur than to think that he was an artist; the former word, to her fancy, had an even subtler connotation. She knew, however, that it was a word to use more soberly. Mr. Wentworth used it freely; for though he had not been exactly familiar with it, he found it convenient as a help toward classifying Felix, who, as a young man extremely clever and active and apparently respectable and yet not engaged in any recognized business, was an importunate anomaly. Of course the Baroness and her brother—she was always spoken of first—were a welcome topic of conversation between Mr. Wentworth and his daughters and their occasional visitors.

"And the young man, your nephew, what is his profession?" asked an old gentleman—Mr. Broderip, of Salem—who had been Mr. Wentworth's classmate at Harvard College in the year 1809, and who came into his office in Devonshire Street. (Mr. Wentworth, in his later years, used to go but three times a week to his office, where he had a large amount of highly confidential trust-business to transact.)

"Well, he 's an amateur," said Felix's uncle, with folded hands, and with a certain satisfaction in being able to say it. And Mr. Broderip had gone back to Salem with a feeling that this was probably a "European" expression for a broker or a grain exporter.

"I should like to do your head, sir," said Felix to his uncle one evening, before them all—Mr. Brand and Robert Acton being also present. "I think I should make a very fine thing of it. It 's an interesting head; it 's very mediaeval."

Mr. Wentworth looked grave; he felt awkwardly, as if all the company had come in and found him standing before the looking-glass. "The Lord made it," he said. "I don't think it is for man to make it over again."

"Certainly the Lord made it," replied Felix, laughing, "and he made it very well. But life has been touching up the work. It is a very interesting type of head. It 's delightfully wasted and emaciated. The complexion is wonderfully bleached." And Felix looked round at the circle, as if to call their attention to these interesting points. Mr. Wentworth grew visibly paler. "I should like to do you as an old prelate, an old cardinal, or the prior of an order."

"A prelate, a cardinal?" murmured Mr. Wentworth. "Do you refer to the Roman Catholic priesthood?"

"I mean an old ecclesiastic who should have led a very pure, abstinent life. Now I take it that has been the case with you, sir; one sees it in your face," Felix proceeded. "You have been very—a very moderate. Don't you think one always sees that in a man's face?"

"You see more in a man's face than I should think of looking for," said Mr. Wentworth coldly.

The Baroness rattled her fan, and gave her brilliant laugh. "It is a risk to look so close!" she exclaimed. "My uncle has some peccadilloes on his conscience." Mr. Wentworth looked at her, painfully at a loss; and in so far as the signs of a pure and abstinent life were visible in his face they were then probably peculiarly manifest. "You are a beau vieillard, dear uncle," said Madame M; auunster, smiling with her foreign eyes.

"I think you are paying me a compliment," said the old man.

"Surely, I am not the first woman that ever did so!" cried the Baroness.

"I think you are," said Mr. Wentworth gravely. And turning to Felix he added, in the same tone, "Please don't take my likeness. My children have my daguerreotype. That is quite satisfactory."

"I won't promise," said Felix, "not to work your head into something!"

Mr. Wentworth looked at him and then at all the others; then he got up and slowly walked away.

"Felix," said Gertrude, in the silence that followed, "I wish you would paint my portrait."

Charlotte wondered whether Gertrude was right in wishing this; and she looked at Mr. Brand as the most legitimate way of ascertaining. Whatever Gertrude did or said, Charlotte always looked at Mr. Brand. It was a standing pretext for looking at Mr. Brand—always, as Charlotte thought, in the interest of Gertrude's welfare. It is true that she felt a tremulous interest in Gertrude being right; for Charlotte, in her small, still way, was an heroic sister.

"We should be glad to have your portrait, Miss Gertrude," said Mr. Brand.

"I should be delighted to paint so charming a model," Felix declared.

"Do you think you are so lovely, my dear?" asked Lizzie Acton, with her little inoffensive pertness, biting off a knot in her knitting.

"It is not because I think I am beautiful," said Gertrude, looking all round. "I don't think I am beautiful, at all." She spoke with a sort of conscious deliberateness; and it seemed very strange to Charlotte to hear her discussing this question so publicly. "It is because I think it would be amusing to sit and be painted. I have always thought that."

"I am sorry you have not had better things to think about, my daughter," said Mr. Wentworth.

"You are very beautiful, cousin Gertrude," Felix declared.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза