Читаем The Europeans полностью

"That 's a compliment," said Gertrude. "I put all the compliments I receive into a little money-jug that has a slit in the side. I shake them up and down, and they rattle. There are not many yet—only two or three."

"No, it 's not a compliment," Felix rejoined. "See; I am careful not to give it the form of a compliment. I did n't think you were beautiful at first. But you have come to seem so little by little."

"Take care, now, your jug does n't burst!" exclaimed Lizzie.

"I think sitting for one's portrait is only one of the various forms of idleness," said Mr. Wentworth. "Their name is legion."

"My dear sir," cried Felix, "you can't be said to be idle when you are making a man work so!"

"One might be painted while one is asleep," suggested Mr. Brand, as a contribution to the discussion.

"Ah, do paint me while I am asleep," said Gertrude to Felix, smiling. And she closed her eyes a little. It had by this time become a matter of almost exciting anxiety to Charlotte what Gertrude would say or would do next.

She began to sit for her portrait on the following day—in the open air, on the north side of the piazza. "I wish you would tell me what you think of us—how we seem to you," she said to Felix, as he sat before his easel.

"You seem to me the best people in the world," said Felix.

"You say that," Gertrude resumed, "because it saves you the trouble of saying anything else."

The young man glanced at her over the top of his canvas. "What else should I say? It would certainly be a great deal of trouble to say anything different."

"Well," said Gertrude, "you have seen people before that you have liked, have you not?"

"Indeed I have, thank Heaven!"

"And they have been very different from us," Gertrude went on.

"That only proves," said Felix, "that there are a thousand different ways of being good company."

"Do you think us good company?" asked Gertrude.

"Company for a king!"

Gertrude was silent a moment; and then, "There must be a thousand different ways of being dreary," she said; "and sometimes I think we make use of them all."

Felix stood up quickly, holding up his hand. "If you could only keep that look on your face for half an hour—while I catch it!" he said. "It is uncommonly handsome."

"To look handsome for half an hour—that is a great deal to ask of me," she answered.

"It would be the portrait of a young woman who has taken some vow, some pledge, that she repents of," said Felix, "and who is thinking it over at leisure."

"I have taken no vow, no pledge," said Gertrude, very gravely; "I have nothing to repent of."

"My dear cousin, that was only a figure of speech. I am very sure that no one in your excellent family has anything to repent of."

"And yet we are always repenting!" Gertrude exclaimed. "That is what I mean by our being dreary. You know it perfectly well; you only pretend that you don't."

Felix gave a quick laugh. "The half hour is going on, and yet you are handsomer than ever. One must be careful what one says, you see."

"To me," said Gertrude, "you can say anything."

Felix looked at her, as an artist might, and painted for some time in silence.

"Yes, you seem to me different from your father and sister—from most of the people you have lived with," he observed.

"To say that one's self," Gertrude went on, "is like saying—by implication, at least—that one is better. I am not better; I am much worse. But they say themselves that I am different. It makes them unhappy."

"Since you accuse me of concealing my real impressions, I may admit that I think the tendency—among you generally—is to be made unhappy too easily."

"I wish you would tell that to my father," said Gertrude.

"It might make him more unhappy!" Felix exclaimed, laughing.

"It certainly would. I don't believe you have seen people like that."

"Ah, my dear cousin, how do you know what I have seen?" Felix demanded. "How can I tell you?"

"You might tell me a great many things, if you only would. You have seen people like yourself—people who are bright and gay and fond of amusement. We are not fond of amusement."

"Yes," said Felix, "I confess that rather strikes me. You don't seem to me to get all the pleasure out of life that you might. You don't seem to me to enjoy..... Do you mind my saying this?" he asked, pausing.

"Please go on," said the girl, earnestly.

"You seem to me very well placed for enjoying. You have money and liberty and what is called in Europe a 'position.' But you take a painful view of life, as one may say."

"One ought to think it bright and charming and delightful, eh?" asked Gertrude.

"I should say so—if one can. It is true it all depends upon that," Felix added.

"You know there is a great deal of misery in the world," said his model.

"I have seen a little of it," the young man rejoined. "But it was all over there—beyond the sea. I don't see any here. This is a paradise."

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза