Читаем The Exception: A Billionaire Romance (Billionaire Kings) полностью

«Вся компания гудит о вас двоих», — обратилась Бетти к Кристоффу и мне, ее движения были немного неуклюжими, когда она села. Я застонал, но она усмехнулась. «Возможно, я имела к этому какое-то отношение», — заметно призналась она. «Твоя бывшая жена Кристофф ненавидит Джемму до чертиков и пыталась пустить слухи».

— Бетти… — предупредил я. Драма была последним, что нам было нужно.

«Я не позволю этому пьянице говорить плохо о моем лучшем друге». Бетти сердито пробормотала слова. — Кем, черт возьми, она себя возомнила?

«Она того не стоит», — сказал я ей. «И я справлюсь с ней, поэтому не нужно идти в бой за меня», — заверил я ее.

Она махнула рукой с бокалом, как будто это было пустяки, проливая капли вина на рубашку.

— Давай помедленнее с алкоголем, — раздраженно проворчал Рик.

Пальцы Кристоффа коснулись открытой кожи на моей шее, пряди моих волос обвили их, и, как ни странно, его движения успокаивали.

«Не будь завсегдатаем вечеринок, муж», — сказала она, искоса глядя на мужа. Я знал этот взгляд. Ничто и никто не испортил бы ей веселья. «Мы хотим веселую вечеринку. Верно, Джемма? — добавила она, пытаясь втянуть меня в это.

«Партия, конечно, прыгает», — ответил я неопределенно, избегая принятия чьей-либо стороны. Это была дипломатия во всей красе – по крайней мере, в моей книге.

Пользуясь отвлечением, я разыскал своих девочек. Мои малыши играли с малышами Бетти, привыкнув к компании друг друга с самого рождения. Сиенна, с другой стороны, тусовалась с Каем и несколькими другими подростками, играя в волейбол.

Кристофф не переставал двигаться позади меня, его пальцы касались моих волос, нежно лаская мою кожу. Бетти и Рик заговорили о поставщиках провизии, и я откинулась назад, чувствуя прикосновения Кристоффа.

Моя кожа горела везде, где его пальцы коснулись его пальцев, и я глубоко вдохнула, позволяя его одеколону проникнуть в мои легкие. Я никогда не знала мужчину, который мог бы возбудить меня легким прикосновением пальца. Или один взгляд.

— Я чертовски сильно хочу тебя прямо сейчас, — прогремел он у моего уха, его горячее дыхание касалось моей кожи, посылая волны похоти по моему телу. Было бы намного проще, если бы это была только похоть, но она стала намного больше. Этот человек имел надо мной власть, как никто раньше. Возможно, я пожалею об этом через месяц, два. Через год.

Но сейчас я хотела от него большего. Еще больше того, что назревало между нами.

Я должен иметь возможность время от времени получать то, что хочу, верно?

Я повернулась и посмотрела на него, на его лице отразился темный жар.

— Рик, — я прервал дискуссию друзей, их лица повернулись ко мне. — Не мог бы ты присмотреть за девочками? Совсем ненадолго, — заверил я его, хотя он уже согласно кивал головой. «Кристофф делает ремонт в своей комнате для гостей», — смело солгал я. «Цвет краски, который ты там использовал, может ему подойти».

На лице Кристоффа не было ни эмоций, ни удивления. Просто его рука на моей спине, нежно сжимающая пряди моих волос.

Рик кивнул в знак согласия. «Конечно», — быстро ответила Бетти, прежде чем ее муж успел даже открыть рот. «Если вам это нравится, я могу дать вам код цвета краски».

«Прекрасно», — ответил Кристофф, затем встал и протянул мне руку.



Глава 34



Женевьева


 

Я положила пальцы на его большую теплую ладонь, и его рука сомкнулась на них. Он не отпустил его, когда мы начали идти. Рука об руку мы гуляли по двору. Я боролась с желанием бежать, таща его за собой. Мы были в пяти футах от дома, когда перед нами появилась его бывшая жена.

Она уставилась на Кристоффа, в ее глазах светилось желание. Кристофф не удосужился взглянуть в ее сторону, его рука обняла меня, и вместе мы обошли ее стороной, оставив ее позади себя. Его глаза были обращены только на меня, как будто ничего больше не существовало в этом мире. Это заставило меня почувствовать себя чем-то драгоценным для него.

Как только мы вошли в дом и в тот момент, когда дверь во внутренний дворик задвинулась за нами, я поддался инстинкту. Я потащила его, помча нас обоих через дом, вверх по лестнице и в комнату для гостей Бетти.

Нехарактерная широкая улыбка испортила его красивое лицо. — Ты собираешься мной воспользоваться? — дразнил он, хотя его голос был слишком хриплым, а глаза темными, полными похоти, отражавшейся в моих глазах.

Я запер за нами дверь, затем повел его в большую ванную, заперев и эту дверь. Что-то дикое мелькнуло в его выражении лица, воспламенив меня. На этот раз я был полон решимости доставить ему удовольствие.

Я упал на колени у его ног. В его взгляде вспыхнул жар, и выпуклость в его штанах, казалось, разделяла мои намерения. Предвкушение пробежало по моей спине, пока я работала над пряжкой его ремня. Мое сердце колотилось в груди, когда в воздухе раздался нежный металлический звон его ремня. По мне пробежала дрожь, и как только его штаны были расстегнуты, я обхватила пальцами его толстую, твердую длину.

Перейти на страницу:

Похожие книги