Читаем The Exception: A Billionaire Romance (Billionaire Kings) полностью

Жар разлился в моем животе, опускаясь ниже. Мое возбуждение стекала по внутренней стороне бедер, боль пульсировала от желания. Я сжал бедра вместе, чтобы облегчить боль. Его гортанные звуки разносились по комнате, и я наслаждался этим, желая увидеть, как он распутывается. Для меня.

Я провела языком по его макушке, затем скользнула глубоко в рот, удерживая его взгляд. Мои руки покоились на его бедрах, пальцы сжимали ткань его костюма.

— Соси сильнее, — потребовал он. Он сидел там, выглядя как король, и требовал. Тем не менее, напряжение в его плечах и глазах говорило мне, что он висит на волоске, пока я владею всей властью.

Я подчинилась его требованию, его гладкий член был теплым у меня во рту. Я расслабила горло, погружая его глубже. У меня слезились глаза, когда он двинул бедрами, но я остался неподвижным. Он начал трахать меня в рот, жестко и безжалостно. Глубоко и быстро. И я позволил ему.

Потому что я хотел владеть им. Владейте всеми его удовольствиями. Точно так же, как он владел всем моим.

"Ебать." Его стоны вырывались из глубины горла, становясь хриплыми. Он схватил мое лицо своими большими руками, лаская мои щеки. «Просто так. Ты так хорошо меня воспринимаешь, — прошипел он, схватив меня за волосы. Его глаза стали темными и туманными.

Его грязные слова заставили меня содрогнуться от тяги к нему. Моя грудь терлась о его бедра, сквозь меня летали искры. Его хватка на моих волосах усилилась, проникая глубже в мое горло. Моя голова покачивалась вверх и вниз, его хватка на моих волосах контролировала ритм. Вверх и вниз. Глубже и сильнее в рот.

— Это моя хорошая маленькая шлюшка, — прохрипел он, и по его мышцам пробежала дрожь. Я наконец поняла, почему женщины падают на колени перед мужчинами. Он был на грани потери контроля. — Могу я кончить тебе в рот?

Как будто я бы позволил ему закончить где-нибудь еще. Я промычал свое одобрение. Он глубоко проник мне в горло и излился с гортанным звуком, тяжело дыша. Боже, мне хотелось сделать это снова, зависимость от него росла с каждым ударом сердца. Я высосала его начисто, не желая терять ни капли его спермы со своих губ. Я откинулся на пятках, опьяненный придающим силы ощущением, доводившим его до предела. Он грубо провел большим пальцем по моей нижней губе, это движение стало нежным, и волна тепла замерцала в моей груди. Другой рукой он откинул мои волосы со лба, запечатлевая долгий поцелуй на моем лбу.

«Ты так хорошо справилась», — похвалил он. При его словах я, должно быть, засиял, как светлячок. «Моя очередь попробовать твою прекрасную киску».

Низкий стон подступил к моему горлу, в ушах гудел адреналин. Жужжание. Жужжание.

Интерком напугал нас обоих, и мы оба вскочили, как двое подростков, пойманных с поличным. Он поднял меня с колен.

"Мистер. Болдуин, — раздался голос Кимберли из интеркома, и мы оба замерли. «Я получил документы от юриста». Слава богу, она не просто вошла в офис. Я был обнажен, рубашка Кристоффа расстегнута, а брюки полурасстегнуты. Она прекрасно представляла, что мы делаем. «Я только что отправил вам последнее юридическое соглашение».

Я обняла себя. Внезапно с болью осознав, насколько я обнажена, чтобы он ясно увидел все мои недостатки.

«Спасибо», — сказал он ей. «Это все. Спокойной ночи, Кимберли. Это было его фирменное увольнение.

Я наклонилась и потянулась за своей блузкой. Шлепок. Я вскочил с визгом. — Ой, — пробормотал я, глядя на него.

«Спокойной ночи, сэр», — сказала Кимберли, и Кристофф завершил разговор, нажав кнопку «Не беспокоить» .

«Как ты думаешь, что ты делаешь?» он потребовал.

«Одеваюсь». Я думал, это очевидно. — Не шлепай меня больше, — предупредила я, прищурившись на него.

Он усмехнулся, выдернул мою блузку из моих рук, а затем отбросил ее обратно. — Я думал, тебе нравится, когда тебя шлепают, — парировал он с ухмылкой на лице. Я посмотрел на него с подозрением, хотя эти слова зажгли что-то горячее в глубине моего живота.

«На столе», — приказал он. Его голос был плавным, расслабленные линии на лице завораживали меня. Его губы изогнулись, в глазах появился темный блеск, и что бы он ни планировал сделать, его член снова затвердел. "Сейчас."

С прерывистым сердцебиением я выполнил его приказ, деревянный стол слишком холодил мою задницу. Или моя кожа была слишком горячей. Глубоко в моем животе в предвкушении жгло раскаленное железо, посылая прилив адреналина по моим венам. Его большие руки легли на мои обнаженные бедра, его ладони грубо коснулись моей кожи. Я задавался вопросом, почему его ладони такие грубые, как будто он занимается ручным трудом, но мне даже не пришло в голову спросить.

Его глаза светились диким собственничеством. Он провел языком по зубам. Такой контраст между нами. Я сидел обнаженный на его столе, он все еще был одет.

Мне еще предстояло насладиться видом этого полностью обнаженного мужчины.



Глава 37



Кристофф


 

Перейти на страницу:

Похожие книги