Читаем The Exception: A Billionaire Romance (Billionaire Kings) полностью

Кристофф прошептал мне на ухо, его рот коснулся его, а его твердое тело прижалось к моему. Все это было похоже на рай. Он осыпал поцелуями мою шею, пока нежно не укусил меня за ключицу, вызывая дрожь по моему телу.

— Скажи мне, что ты мой. Его горячее дыхание осветило мою кожу.

"Да." Мой голос был почти шепотом. Его фирменный одеколон завладел всеми моими чувствами. Мои пальцы зарылись в его волосы, я потянула за пряди, чтобы приблизить его к себе. Я не мог насытиться им.

— Скажи мне, что ты моя, — собственнически потребовал он.

Я изо всех сил пытался открыть глаза. Я никогда не хотела перестать чувствовать его так близко ко мне.

Хлопнуть. Хлопнуть. Хлопнуть.

Я попыталась пошевелить головой, чтобы приглушить шум, но губы Кристоффа крепко поцеловали меня. А все остальное померкло.

Еще один взрыв.

Кристофф медленно исчез.

"Куда ты идешь?" Мне нужно было, чтобы он остался.

Хлопнуть. Хлопнуть. Хлопнуть.

«Джемма». Громкий крик пронзил туман.

Я изо всех сил пытался открыть глаза; мои веки были слишком тяжелыми. Слишком глубокое истощение. Мне хотелось почувствовать руки Кристоффа вокруг себя. Пусть он обнимет меня. Я просто хотела его вернуть.

Стекло разбилось.

Я вскочил, чуть не упав на пол. Я вскочил на колени, пытаясь вспомнить, где я нахожусь.

Диван. Гостиная. Еще больше разбития стекол.

Я услышал приглушенные голоса. Страх пронзил мое сердце, когда я поднялся на ноги и чуть не споткнулся о подлокотник. Я моргнул и молча выругался от боли, пронзившей мое колено.

Успокоиться. Думайте ясно.

Еще одна группа приглушенных голосов пронеслась в воздухе.

Господи, кто-то вломился? Я побежал к панели сигнализации.

«Женевьева». — раздался голос Кристоффа с паникой в тоне. Я остановился как вкопанный. Этого не может быть. Я никогда не слышал в его голосе и намека на панику.

«Мисс Роуз». Другой голос. «Это офицер Джеймс, отдел полиции Восточного округа».

Может быть, я еще спал? Я ущипнул переносицу.

Ох черт, это было больно!

"Привет?" Я колебался, выглядывая из дверного проема гостиной.

Что, черт возьми, происходит?

Тяжелые шаги шлепнулись по кухонной плитке, и я задержала дыхание, не зная, чего ожидать. Именно тогда я увидел его. Длинные шаги Кристоффа привели его передо мной, и его руки обхватили меня, прижимая к своему твердому телу.

Кристофф осыпал мою голову поцелуями. За ним вошли двое полицейских. Загорелся свет, и я сильно заморгал.

«Мммм. Что происходит?" Его объятия крепче, и, несмотря на то, как приятно это было, я осторожно отстранилась от него. Я пока не мог простить его жестокие слова, как бы сильно я ни хотел его утешения. Я отошла от него на шаг, опасаясь, что поддаюсь своей тяге к нему. Он неохотно отпустил его, хотя и оставался рядом.

«Мы получили сообщения об опасениях за вашу безопасность». Я нахмурил брови. Объяснения офицера не имели смысла. «Мы пришли проверить дом и увидели, как твоя нога свисает с дивана и совсем не двигается. Мы долго стучали в окно».

"Что?" Я был уверен, что мой мозг еще не догнал ситуацию. «Сейчас середина ночи».

«Мои извинения, мисс», — вмешался другой полицейский. «Ваша сумочка осталась на столе. Вас объявили пропавшим без вести». Полицейский бросил раздраженный взгляд на Кристоффа. «Увидев тебя в таком виде через окно, мы подумали, что ты ранен».

Я взглянул в сторону передней комнаты и увидел большое окно, через которое они прорвались, чтобы войти в дом.

Я нахмурился, затем посмотрел на Кристоффа. Он был в беспорядке. Его галстук был наполовину развязан, волосы были растрепаны, а зеленые глаза выглядели почти синяками, как будто он не спал несколько дней.

— Тебе не приходило в голову, что я, может быть, сплю? — пробормотал я, мой голос все еще был хриплым после сна.

«Я очень волновался», — прорычал Кристофф. «Я думал, с тобой что-то случилось, когда ты не вернулся за сумочкой».

— Все в порядке, — пробормотал я. «У меня был друг, который привел меня домой».

— Вы не возражаете, если мы осмотримся? — спросил офицер.

Перейти на страницу:

Похожие книги