«Давайте начнем. Я попрошу Лесли забрать его. Вы просто указываете ей дорогу.
Я направил ее в свой шкаф, и через несколько секунд она вернулась и показала платье Дайане.
«Ах, красиво», — сияла она, изучая платье. «Просто великолепно. Ты превзойдёшь всех дам».
Не имело значения, превзойду ли я других женщин, потому что платье мне нравилось. Это заставило меня чувствовать себя великолепно. Я знала, что мягкий материал обнимет мои изгибы и оставит открытую спину, ничего не открывающую, но оставляющую простор для воображения. Жемчужно-белое платье с черными бретелями создавало резкий контраст и привлекало внимание. По правде говоря, платье было вневременной вещью.
Она потянулась за черной бархатной коробочкой и протянула ее мне.
«Это для тебя», — сказала она. "Мистер. Болдуин дал мне вместе с ним эту записку.
Развернув записку, я прочитал ее, и сердце мое бешено затрепетало. Это было почти как получить небольшую любовную записку. Идея была нелепой, но здесь я вела себя как молодая девушка, гоняющаяся за первым мальчиком.
Я пошел за телефоном, а Диана выбирала цвета и смешивала их. Получив телефон, я вернулся в гостиную и набрал код, который прислал мне Кристофф. Черная бархатная коробочка открылась, и по гостиной разнеслись вздохи.
В коробке было самое красивое ожерелье, которое я когда-либо видел. Элегантный. Блестящий. Дорогой.
Подняв голову, я заметил расширенные глаза дам на коробке.
«Господи», — Лесли вытаращила рот. «Эти камни настоящие?»
Я подозревал, что так оно и есть. Этот человек ничего не сделал наполовину.
Но это не было причиной того, что мне понравилось ожерелье. Он был стильным, с красивым уникальным дизайном. Бриллианты маленького и среднего размера висели по бокам ожерелья, пока бриллианты не стали больше до самого центра, где лежал изумруд-капля, который, вероятно, будет кормить семью в течение многих лет.
— Давай наденем это на тебя, а? — предложила Диана. Я лишь кивнул, не в силах оторвать от него взгляд.
Отдав ей коробку, она осторожно вынула ее.
«Боже, кажется, у меня руки трясутся», — нерешительно пошутила она.
«Я не думаю, что камни так уж хрупки», — парировал я в ответ. — Если только он не стеклянный. И я бы поставил на карту свою жизнь, чтобы Кристофф не интересовался ничем фальшивым. Его запонки были сделаны из настоящего металла – то ли золота, то ли платины – и камнями в них были настоящие бриллианты.
Подняв волосы, я обернулась. Она надела его мне на шею, а затем потянулась за чем-то еще. Я последовал за ее движением к соответствующему теннисному браслету и паре сережек с бриллиантами. Я была в таком восторге от ожерелья, что совершенно скучала по нему.
— Хорошо, — объявила Диана, возвращаясь к делу. «Теперь, когда мы знаем платье и украшения, я думаю, мы получим твои красивые темные волосы с естественными каштановыми бликами и несколькими ниспадающими вьющимися прядями. Так вы будете выглядеть естественно, а колье и серьги будут видны, еще больше подчеркивая вашу красоту».
«Хорошо», — согласился я, чувствуя, что готовлюсь к самому важному дню в своей жизни.
Приступив к работе, она действовала быстро и эффективно. Пока она делала мне прическу, ее ассистенты занимались моими ногтями, сначала маникюром, а потом педикюром. После прически Диана с той же эффективностью перешла к макияжу. Диана и ее команда мастерски обо всем позаботились, и мне ничего не оставалось, как думать.
«Ты нокаут!» Восклицание вывело меня из мрачных мыслей. Я обнаружил, что она изучает меня с удовлетворением в глазах, а затем поднимает ручное зеркальце.
Мое отражение смотрело на меня.
«Спасибо твоим умелым рукам», — прошептала я, легко проведя пальцами по моим волосам.
«Нет, моя дорогая. Вы природный нокаут, внутри и снаружи. А в наше время это редкость. А теперь иди и надень это платье.
Взяв платье, я поднялась наверх и надела его в главной ванной. Женщина в зеркале выглядела потрясающе. Глядя на себя в зеркало, поворачиваясь взад и вперед, я почти не узнал себя. Диана проделала потрясающую работу. Я боялась, что она накрасилась слишком сильно, но она лишь подчеркнула мои лучшие черты. Украшения идеально дополняли платье. Надев туфли, купленные Кристоффом, и, бросив последний взгляд в зеркало, я вышел из спальни и коридора, затем спустился по лестнице как раз вовремя, чтобы услышать, как Бетти и все дети вошли в дом.
Мгновенно дом загудел от энергии и голосов, когда малыши бросились по дому. Это было похоже на смерч, пронесшийся по всему первому этажу в виде маленьких ножек. В тот момент, когда они увидели меня, последовала тишина, за которой сразу же последовал громкий визг моих дочерей. Мальчики Бетти лишь закатили глаза, но тоже продолжали смотреть.
"Мама!" Сирша просияла и захлопала в ладоши. «Ты похожа на принцессу!»
Я улыбнулся. Нам всем понравилась тема принцессы.