Читаем The Gangster полностью

The students took no notice. Set loose from geology class for impromptu field study, they were examining the fresh-dug outwash for traces of Triassic rock that glaciers had ground from the highlands above the New Haven valley. They were happy to be out of doors this first warm day of spring, and Italians digging holes in the ground were as ordinary a sight as red-faced Irish foremen in derby hats.

But the Italians’ padrone, the labor contractor the immigrants paid a stiff commission for the day’s work, did notice. The padrone was an extravagantly clad and perfumed Neopolitan with a sharp eye for profit. He beckoned the laborer who had stopped work to gape at his betters — a young Sicilian who called himself Antonio Branco.

Antonio Branco vaulted effortlessly up onto the grass. His clothes reeked of sweat, and little distinguished him from the others toiling in the ditch. Just another peasant in a dirty cap, a little finer-featured than most, taller, and bigger in the shoulders. And yet, something about this one seemed off. He was too sure of himself, the padrone concluded.

“You make me look bad in front of the foreman.”

“What do you care about a mick?”

“I’m docking half your pay. Get back to work.”

Branco’s face hardened. But when he did nothing but jump back in the ditch and pick up his shovel, the padrone knew he had read his man correctly. Back in Italy, the Carabinieri kept a tight rein on criminals. A fugitive who had escaped to free and easy America, Antonio Branco could not protest being robbed of half his pay.

* * *

Five freshmen closed the door, muffling the uproar of pianos, banjos, and horseplay shouts and crashes elsewhere in Vanderbilt Hall. Then they gathered around a tall, rail-thin classmate and listened spellbound to his scheme to visit the girls at Miss Porter’s School in Farmington, forty miles across the state. Tonight.

They knew little about him. He was from Boston, his family bankers and Harvard men. The fact that he had come down to Yale indicated a rebellious streak. He had a quick grin and a steady gaze, and he seemed to have thought of everything — a map, a Waltham train conductor’s watch, accurate to thirty seconds in a day, and a special employees’ timetable that contained schedules and running directions for every train on the line, both passenger and freight.

“What if the girls won’t see us?” asked Jack, always a doubting Thomas.

“How could they resist Yale men on a special train?” asked Andy.

“A stolen special,” said Ron.

“A borrowed special,” Larry corrected him. “It’s not like we’re keeping it. Besides, it’s not a whole train, only a locomotive.”

Doug asked the big question on every mind. “Are you sure you know how to operate a locomotive, Isaac?”

“One way to find out!”

Isaac Bell stuffed his map, watch, and timetable into a satchel that held several pairs of heavy gloves, a bull’s-eye lantern, and a fat copy of Grimshaw’s Locomotive Catechism. Doug, Ron, Andy, Jack, and Larry crowded after him when he bounded out the door.

* * *

New Haven’s Little Italy had sprung up close to the rail yards. Locomotive whistles and switch engine bells were moaning and clanging their nightly serenade, and coal smoke sweetened the stench that the rubber factory wafted over the neighborhood, when the padrone stepped out of his favorite restaurant.

Belly full, head singing with wine, he stood a moment, cleaning his teeth with a gold pick. He strolled homeward along Wooster Street, acknowledging people’s deferential Buona sera, Padrone with haughty nods. He was almost to his rooming house when he saw Antonio Branco in the shadows of a burned-out lamppost. The Sicilian was sharpening a pencil with a pocket knife.

The padrone laughed. “What does a peasant who can’t read need with a pencil?”

“I learn.”

“Stupidaggine!”

Branco’s eyes glittered left and right. There was a cop. To give him time to pass, he drew an American newspaper from his coat and read a headline aloud: “Water Tunnel Accident. Foreman Killed.”

The padrone snickered. “Read the fine print.”

Branco made a show of tracing the lines with his pencil. He pretended to struggle with long words and skipped the short ones. “Foreman Jake… Stratton… injured fatal when Bridgeport water tunnel caved. He leaves wife Katherine and children Paul and Abigail. Four Italians also died.”

The cop disappeared around the corner. The earlier crowds had thinned, and the few people hurrying home would mind their own business. Branco drove the pencil through the padrone’s cheek.

The padrone’s hands flew to his face, exposing his ribs.

Branco thrust. His pocket knife had a short blade, well under the four inches allowed by law. But the handle from which it hinged was almost as thin as the blade itself. As steel slid between bones, Branco shifted his palm behind the knife and pushed hard. The thin handle forced the blade into the wound and shoved the needle-sharp sliver as deep in the padrone’s heart as a stiletto.

Перейти на страницу:

Все книги серии Isaac Bell

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры