Читаем The Gangster полностью

RESEARCH LEARNED NICHOLS WILL DONATE HUNDRED THOUSAND ACRES PRIME TIMBER LAND ADIRONDACK FOREST PRESERVE IN THEODORE ROOSEVELT NAME.

Van Dorn wired back.

CONCENTRATE CULP.

Culp’s industries and mines and timber operations were protected by brutal strikebreakers. Culp’s stock holdings were enriched by the best manipulators on Wall Street. His Washington lobbyists had bribed legislators to change the site of the inter-ocean ship canal from Nicaragua to the Isthmus of Panama. His agents in France and Panama helped him gain control of lucrative canal stock.

Many fixers worked for Culp behind the scenes, but Bell developed the strong impression that Claypool hired the fixers. All of them. Except Claypool was not about to personally hire murderers, much less presidential assassins. He would hire an agent, who would hire another agent, and on down the line. When the job finally reached the man with the gun, Claypool and Culp would be miles away.

* * *

“Forgive me, Father, for I have sinned,” said Francesca Kennedy.

Her scarf concealed her face, but the hunch of her shoulders and her fingers anxiously working her rosary and the stricken tone of her voice were a convincing image of a woman desperate to save her soul. Had life been kinder to her, thought Branco, she would have been a great actress on Broadway.

“What sin did you commit, my child?”

“I lured a man to his death.”

Branco laughed. “Relax. Tommy McBean’s as alive as you.”

“Do I still get paid?”

A woman who was good for killing was a rare and valuable resource and should be treated as such. She loved money, so money she would have.

Branco shoved a rolled hundred-dollar bill through the grille. “Of course you get paid. You earned it. It took some doing to wake him up.”

“You know something?” she whispered. She turned to face the grille. “I think I’d rather do it with them when I know I’m the one that’s going to do them after — instead of just setting them up.”

“It takes all kinds.”

“And you know—”

“Enough confession,” Branco interrupted before she got wound up in a talking spree.

Though she had never seen his face, Branco had known of her since she was an ordinary streetwalker the night of her first murder — a customer who brutalized her. Her cool deliberation had so impressed him that he ordered Charlie Salata to rescue her from the cops. Francesca was a survivor who could turn on a nickel and give you the change. The instant he interrupted her, she went straight back to business.

“What’s my next job?”

Branco passed another fortune through the grille. “Confess here on schedule. You’ll know it soon.”

“I get antsy sitting around.”

“Put your impatience into preparation.” He pushed more money through the grid. “Buy clothes to drink tea at the Knickerbocker Hotel. A suitable outfit to get past the house dicks. You must look like you belong there.”

“That’s easy.”

“For you it is. You are an unusual woman.”

* * *

Branco returned to his store through the tunnels under the graveyard and the tenements.

He filled a pitcher with clean, cold water and brought it and a glass to the underground room where he had locked Ghiottone.

<p>20</p>

“Kid Kelly” Ghiottone heard a flood. A street main had burst, some hundreds-year-old pipe laid by the Dutchmen who used to run the city, rusting, rotting, thinner and thinner, and suddenly exploding from the pressure. Water was everywhere, spouting out of the cobblestones, flooding basements. He would drown, locked in the cell, deep in Branco’s cellar. But before he drowned, he would drink.

“Wake up, my friend.”

He woke to the same smell he had fallen asleep to — mouldering sausage and the stink of his own sweat and despair. There was no broken main, no flood. Not a drop of water. He was dreaming. But he heard water. Opening his eyes and looking about blearily, he saw Branco standing outside the cell again. He was pouring water from a pitcher into a glass. Again.

“It is time to drink.”

Ghiottone tried to say “Please.” His mouth and throat were dry as sand. His tongue was stiff, and he could barely make a noise, only a croak, like a consumptive old drunk crawling in the gutter.

“Who asked you to hire a killer?”

Ghiottone tried again to speak. His tongue filled his mouth. No sound could escape. It was buried in dust. Branco put the pitcher and the glass down on the floor. Ghiottone stared through the bars at the glass. He saw a drop hanging from the lip of the pitcher. The drop looked enormous. Branco handed him a pencil and a piece of paper.

“Write his name.”

Ghiottone could not remember how many of Branco’s pencils he had broken, nor how many sheets of paper he had ripped. He grabbed the pencil and paper and watched, astonished, as the pencil moved across the paper, scribbling, “He will not know any more than me.”

“One thing at a time,” said Branco. “His name. Then water.”

Ghiottone wrote “Adam Quiller.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Isaac Bell

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер