Читаем The Gangster полностью

Antonio Branco read it. Adam Quiller, a fat, little middle-aged Irishman he’d seen scuttling about the district carrying messages from the alderman. Quiller did Ghiottone favors in exchange for the saloon keeper delivering Italian votes on Election Day.

“Of course. I could have guessed and saved us both such trouble. But I had to know. Here, my friend. Drink!”

He opened the bars and offered the glass.

“Kid Kelly” Ghiottone lifted it in both hands and threw back his head. The water splashed on his lips and ran down his chin. What entered his mouth and spilled down his throat was cold and delicious. He tipped the glass higher for the last drop.

Antonio Branco watched the saloon keeper’s elbows rise until they were parallel with his shoulders. The movement caused his vest to slide above the waistband of his trousers. His shirt stretched tight over his ribs.

“Have another.”

He took the glass and poured it full again. “Tell me,” he said, still holding the glass, “how would the killer be told the target?”

Ghiottone, thoroughly beaten, could not meet his eye. He tried to speak and found he could whisper. “When you give me the killer’s name, I pass it up to—”

“To Adam Quiller.”

Ghiottone nodded.

Branco frowned. “Then the target is passed all the way back down the chain? That sounds slow, cumbersome, and not private enough. I don’t believe you are telling me all the truth.”

“I am, padrone. They didn’t say how, but it would not come down the chain. They have some other way of telling him the target.”

“And the money? The fifty thousand? How does that come?”

Ghiottone straightened up. “Through me. They will send me the money when the job is done. My job is to give it to you.”

Branco handed him the glass, saying, “That makes you a very valuable man.”

Ghiottone lifted it in both hands and threw back his head. This time, most of the water entered his mouth. He swallowed, reveling in the coldness of it, and tipped the glass to finish it.

* * *

Branco stuffed the body in a sugar barrel and nailed it shut and went to his stable, where he woke up an old Sicilian groom and ordered him to hitch up a garbage cart and dump the barrel in the river. Then he went hunting for Adam Quiller.

<p>21</p>

Late in the afternoon, when the Van Dorn detective bull pen filled with operatives preparing for the night by perusing the day’s newspapers and exchanging information, Isaac Bell sat alone, opening and closing a pocket knife, reviewing notes in the memo book open beside him, and listening.

Tribune says the Harbor Squad found “Kid Kelly” Ghiottone floating in the river.”

“Looks like the Wallopers got some back.”

“Why would the Wallopers do Ghiottone? He didn’t run with Salata.”

“He was Italian, thereby permitting the Wallopers to demonstrate they, one, are enraged about their dope being lifted, and, two, have the guts to snatch him out of Little Italy. His body was a mess, according to the paper; looked like he was beat with hatchets.”

“That is not what happened,” said Isaac Bell.

“Thought you were napping, Isaac. What do you mean?”

“Ghiottone wasn’t beat up. At least not when he was alive.”

“What makes you think that?”

“Barrel staves were floating around the body.”

Every detective in the bull pen lowered his newspaper and stared at Isaac Bell.

“Meaning, they dumped the body in a barrel,” said Mack Fulton.

“And a ship hit the barrel,” said Wally Kisley.

“The steel-hulled, five-mast nitrate bark James P. Richards,” said Bell. “Outbound for Chile. According to the Harbor Squad.”

Bell continued practicing with the pocket knife. Mack Fulton voiced a question. “Can I ask you something, Isaac?”

“Shoot.”

“Your criminal cartel theory is driving you around the bend, and the Boss is all over you about the President.”

“I’m aware I’m busy,” said Bell. “Which is why I depend on you boys’ invaluable assistance. What do you want to know?”

“Being so engaged, what made you query Roundsman O’Riordan about an Eye-talian saloon keeper floating in the river?”

“What do you think?”

“Because,” Kisley answered for Fulton, “Isaac thinks Ghiottone is Black Hand.”

Bell shook his head. “That’s not what I got from Research, and they got their info straight from Captain Coligney, who used to ramrod the Mulberry Street Precinct. Ghiottone was a Tammany man — so what strikes me is, somebody’s got it in for Tammany Hall. Adam Quiller was tortured and murdered last Saturday; Harry Warren says he was Alderman King’s heeler. And this guy Lehane, Alderman Henry’s heeler, was also tortured.”

“Those reformers are getting meaner every day,” said Walter Kisley.

Bell joined the laughter. Then he said, “Both heelers were finally killed with a stiletto.”

“I didn’t see that in the paper.”

“You’ll see it tomorrow. Eddie Edwards just spoke with the coroner. The papers will go wild when they see all three victims connected by a stiletto.”

“How about connected by a Tammany boss under investigation who’s killing off witnesses?” asked Kisley.

Перейти на страницу:

Все книги серии Isaac Bell

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер