Читаем The Gangster полностью

Clad like a rich merchant, in a blue topcoat, a red scarf, and a derby hat, Antonio Branco tallied wine barrels on a Hudson River freight pier at 22nd Street. Stevedores were rolling them up the gangway onto a coaster about to sail for Philadelphia. The ship’s captain stood beside Branco and they counted the barrels together. When the last were stowed in the hold, the captain gave Branco bills of lading attesting that the fifty-thousand-dollar cargo was aboard his ship.

Branco hurried two blocks to a wine broker who had already agreed to buy the bills of lading at a discount. Then he took the ferry across the river to Jersey City and walked to a laundry that served the working class neighborhood. The proprietor, a tiny old Chinaman with a misshapen face and a blinded eye, sorted through paper-wrapped packages of clothes never picked up and sold him a pair of rugged trousers, a short coat, and a warm watch cap that wouldn’t blow off in the wind.

* * *

A thoroughly disgusted Harry Warren stared long and hard at the empty slip from where a coaster had departed an hour earlier. Eddie Edwards stomped out of the pier house, looking equally fed up.

“First the ice-blooded scum takes LaCava for twenty grand cash. Then he sashays across town, big as life, and leaves the pier here with fifty grand in bills of lading, according to the clerk in the pier house, for the same wine that he can turn to another quick thirty thousand cash — bills of lading being damned-near legal tender.”

“On the lam with enough money to charter a private train.”

“Or an ocean liner.”

The detectives exchanged another black look, knowing that neither had exaggerated the value of Branco’s haul. Fifty thousand dollars would buy a country estate, with servants, gardeners, gamekeepers, and a chauffeur to drive the lucky owner home from the railroad station.

“Now what?”

“Jersey City.”

“What’s there?”

“Fellow in there sent a boy after him. One of the bills had fallen off the pile. The kid spotted him on the ferry too late. It was pulling out of the slip.”

* * *

Branco changed clothes in the Jersey Central Communipaw Terminal men’s room and left those he had been wearing by a church, where some tramp would run off with them soon enough. He bought a surplus Spanish-American War rucksack to carry his cash and field glasses and ditched his fancy leather satchel. He gorged on a huge meal in a cheap lunchroom and rented a room in a ten-cent lodging house. He studied freight and passenger train schedules. Finally closing his eyes for the first time since he had killed Brewster Claypool, he slept soundly until dark. He ate again — forcing himself to cram his belly while he could — then followed his ears toward the clamor of steam pistons, switch engine bells, and locomotive whistles rising from the New Jersey Central train yards.

It was a cold, dark night, with a cutting wind under an overcast sky. Row upon row of parked trains sprawled under a swirling scrim of smoke and steam. Countless sidings merged from the freight car float piers and passenger terminal that rimmed the Hudson River into four separate sets of main lines leaving the city.

Branco tried to choose his train from a street that overlooked one of the lines. But there were hundreds of lines, and thousands of freight cars — an ocean of lanterns, sidelights, and headlamps — screened by electric and telegraph wires and poles. He noticed a disused switching tower in the middle of the dimly lit chaos that would give him a better perspective.

An empty lot behind a fence sloped down to the tracks. Skirting yard lights, dodging headlamps, watching for rail bulls, he climbed between cars at their couplings and worked his way across a score of sidings to the dark tower. A fixed ladder led to its roof, where he swept the yard with his field glasses.

Van Dorns were watching.

He spotted one slipping money to the regular yard bulls — recruiting man hunters. The detective gave himself away with an appearance that was a mighty cut above the regular rail cops and an expression of cold rage, mourning his precious Isaac Bell.

Branco was not surprised. Any detective worth his salt carried the same railroad maps in his mind as he did and knew that for a man running to distant jurisdictions, Jersey City was the place to start. Scores of rail lines fanned south and west to Philadelphia, Baltimore, Pittsburgh, Chicago, St. Louis, San Francisco — each city home to a teeming Italian settlement.

The Van Dorns also knew that he couldn’t risk riding as a paying passenger scrutinized by ticket clerks, platform guards, porters, and conductors. Trapped aboard a speeding flyer, no matter how fast, he could never beat a telegraph bulletin to the next station. So they would search all the places he would try to steal a ride: on the reinforcing rods underneath a car; or on top, clinging to a roof; or sheltered from the cold inside an unlocked boxcar; or riding “blind” platforms in front of baggage cars.

Перейти на страницу:

Все книги серии Isaac Bell

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер