Читаем The Gangster полностью

“Claypool offered me the job.”

“I don’t know what you are talking about. What job?”

“Killing Roosevelt.”

“Are you crazy? Claypool would never say such a thing.”

“He had no choice,” the gangster answered coldly.

<p>30</p>

The moon hovered inside a silver halo. Full and perfectly round.

It was beautiful and distant.

Cold rain sprinkled his lips, then a silken brush of warmth.

Suddenly, the sun filled the sky. It had a halo like the moon, but its halo was golden.

Isaac Bell opened his eyes. The sun was smiling inches from his face. His heart swelled, and he whispered, “Hello, Marion, weren’t you in San Francisco?”

Marion Morgan blinked tears away. “I cannot believe you are actually smiling.”

“I always smile at beautiful women.”

Bell looked around, gradually aware that he was in a bed that smelled of strong soap. A kaleidoscope was whirling in slow motion. Through it, he saw grave doctors, in modern white coats, and a nurse, glowering at Marion, the only non-medico in the room. He said, “Something tells me we won’t be enjoying the night in a hotel.”

“Probably not tonight.”

“We’ll see about that.” Bell moved his hands and feet, and stretched his arms and legs, and turned his head to face the doctors. “As far as I can feel, my brain is in working order, and I still have the same number of limbs I was originally issued. Can you tell me why I’m in your hospital?”

“This is the first you’ve sat up and spoken in eight days.”

Bell felt the room shift a little bit, as if the bed was set on a creaky turntable. “I’d been feeling the need for a rest. Looks like I got it.”

“Do you remember anything that happened before you lost consciousness? Any detail, no matter how small? Any—”

“The floor sank under me and the roof caved in.”

“Do you remember why?”

“Are the boys O.K.?”

“Your squad dug you out.”

Bell looked at Marion. She nodded. “They’re all O.K.”

The doctor said, “Do you remember why it happened?”

“Because Antonio Branco pulled another fast one — about the fastest fast one I’ve ever run into.” He turned to Marion. “Did the boys catch him?”

“He got away from Detective Edwards last week in the Jersey City yards.”

“A week? He could steal rides anywhere in the country in a week.”

“Or charter a special,” said Marion. “Detective Edwards told me Branco swindled a banker and a wine broker out of fifty thousand before he left.”

The bed shifted again. Bell had a feeling it would do this for a while, in fits and starts. The doctors were staring at him like a monkey in a bell jar.

“Events,” Bell told them, “are coming back in a rush. I want you to move me to a quiet, semi-dark room where I can talk them out with my fiancée, Miss Morgan.”

Marion leaned closer and whispered in his ear. “Are you really all right?”

Bell whispered back, “See if you can get them to send up a cold bird and a bottle of bubbly… Wait!

“What is it, Isaac?”

“I just realized… Marion, get me out of here! Wire Joe Van Dorn. I don’t care if he has to spring me at gunpoint… I just realized, Branco wouldn’t have shoved a knife in Claypool’s chest if Claypool hadn’t already admitted his boss was Culp.”

* * *

Snow pelted the glass at Raven’s Eyrie, where Antonio Branco luxuriated under a fur counterpane in a princely guest room attached to the gymnasium. It was far from the main house. Culp’s wife had moved to their New York mansion for the winter season. The servants who had brought him supper the night they returned from Scranton, and breakfast the morning after, were a pair of bruised and battered prizefighters. Culp said they could be trusted.

“Mr. Culp is waiting for you in the trophy room,” one of them told him after breakfast.

A nailhead-studded, Gothic-arched, medieval fortress door guarded the trophy room, which was as big as a barn — two stories high and windowless — and lighted by electric chandeliers. Mounted heads of elk, moose, and bison loomed from the walls. Life-size elephant, rhino, Cape buffalo, and a nine-foot grizzly bear crowded the floor. Tiger skins lay as carpet. Doors and alcoves were framed with ivory tusks.

J. B. Culp stood at a giant rosewood desk that was flanked by suits of medieval armor. Mounted on the wall behind him were hunting rifles and sidearms. He indicated a large, comfortable-looking leather armchair that faced his desk. Antonio Branco stayed on his feet.

“Sleep well?”

“I thank you for your hospitality.”

“You didn’t give me any choice.”

“A dead president can’t prosecute you.”

“So you said on my train.”

Branco said, “And the private aqueduct will be yours.”

“The pot sweetener,” Culp said sarcastically. But he was, in fact, deeply intrigued. The blackmailing Italian had a doozy of a scheme to take control of the Catskill Aqueduct — dams, reservoirs, tunnels, and all — that just might work. A second shot at the Ramapo Grab.

“You’ve had the night to think about your opportunity,” said Branco. “What is your answer?”

“The same,” Culp said coldly. “No one dictates terms to me.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Isaac Bell

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер