Читаем The Gangster полностью

A branch broke from a tree with a loud crack. The heavy widow-maker scythed down through the snow and crashed to the ground beside him. More cracking noises sent him diving for cover under an overhang in the rocks. Broken branches rained down on the space Bell had vacated. Moments later, the squall raced away, the wind abated, and the sun filtered down through the treetops.

Bell peered among the dark stones that had sheltered him. He lit a match. The orange flame penetrated the dark, and Bell saw that the overhang was the mouth of a cave. He opened his jacket to free up his pistol and crawled inside.

41

Isaac Bell’s second match revealed a masonry ceiling that arched over a narrow passageway. He moved in deeper, and before he needed to strike a third, daylight illuminated an opening. He emerged to find himself among the hemlocks inside J. B. Culp’s wall. A mere dusting of snow had penetrated the trees, and the footsteps were easy to trace up the slope.

The trees began to thin out. Lawns, lightly snow-covered, spread ahead and to the left for two hundred yards up to the pillared main mansion. The trees continued thinning to the right, toward the immense, barnlike building that housed the gymnasium. Bell saw the tracks veer toward it. Employing what little cover the remaining trees provided, he moved up the hill until he reached the ground floor side entrance to the servants’ quarters, where the boxers Lee and Barry had lived when he was here last.

He tried the door. The knob turned freely.

Two narrow beds were draped with muslin dust cloths. The steam radiator was shut off, and it felt almost as cold inside the room as outdoors. A rank odor hung in the air. The scent puzzled Bell. It was not quite a gymnasium locker room aroma. Sharper than the stale stink of sweating boxers, it smelled more like a kennel than a locker room, but even ranker than a kennel. A decomposing body? he wondered fleetingly. But there was no body in the room. And, besides, it reeked of life, not death.

A recollection of something totally different flashed through his mind. It was so odd that he wondered was it a lingering effect of his long asphyxiation sleep. He did not smell shoe polish, but for some reason he suddenly had a vivid memory of blacking his hair to masquerade as a Hebrew needlework contractor in Little Italy.

Footsteps sounded directly overhead.

Out the interior door in an instant, Bell found stairs and vaulted up them silently.

He drew his pistol, held it at his side, muzzle pointed at the floor, and stepped through an open door. Another empty room, but considerably larger and more finely appointed, with a fur coverlet on an enormous bed, an easy chair, a carved writing desk, and a matching case full of books. A fire burned low in the hearth. A black kettle hung in the corner of the fireplace, and a pot for brewing coffee stood beside silver cream and sugar service. Pot, pitcher, and bowl were almost empty. If this was where Culp housed Antonio Branco, out of sight of the servants in the main house and near the Underground Railroad passage, the gangster had been here within the hour.

“Oh!”

A middle-aged housemaid had just stepped from the bathroom with an armload of towels. “You gave me a fright.”

Bell holstered his weapon as she squinted nearsightedly across the room. “It’s Mr. Bell, isn’t it? I’m Rachel. You stayed at the main house when Mrs. Culp was still here.”

“Who stayed in this room?”

“I have no idea, sir. They just sent me down this morning to clean up. Most everyone’s gone to New York City.”

“When did the man staying here leave?”

“I guess this morning. The fire’s still burning.”

“Where could I find Mr. Culp?”

“I don’t know, sir… I’ve got to get back to the house. Is there anything else you need, sir?”

“Wait one moment, please. What is that smell?” He smelled it here, too, but fainter.

Still holding the towels, she sniffed the air. “What smell? The coffee?”

“No. Something else. Like a zoo.”

“There’s a zoo next door.”

“A zoo?”

“A dead zoo. Where he keeps the creatures he shoots.”

“The trophy room?”

“Lions, tigers, and bears. Maybe you smell a new one, just stuffed.”

She pointed Bell down the hall and rushed off.

Bell hurried past a secretarial cubby hole, which was equipped with a typewriter, telephone, and telegraph key. A fortress door blocked the end of the hall, studded with hand-forged nailheads and secured high and low by iron bolts. Bell slid them open and pulled the door toward him. It swung heavily on concealed hinges, and the tall detective walked under an arch of elephant tusks into a two-story, windowless room lighted brightly by electricity.

Culp’s big game kills were preserved, stuffed, and mounted as if they were alive.

Lions roamed the floor. Panthers crouched on tree limbs and boulders. An elephant charged, ears spread wide, trunk upraised. Horned heads loomed from three walls. A taxidermied grizzly bear reared.

Перейти на страницу:

Все книги серии Isaac Bell

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика