Читаем The Haigerloch Project полностью

“You—” he pointed to them both—“stay five steps behind me,” he breathed. “Do as I do. I take you through.”

He stood up Slightly crouched — his gun held at port arms — he began to walk out across the open field.

Dirk counted his steps…. Three… Four… Five… He started out after the Moroccan, closely followed by Sig.

Slowly, steadily they moved up the slope toward the forest edge. Dirk was aware of shadowy forms advancing on his right and left. Any second he expected a burst of enemy fire to erupt from one of the bunkers and sweep across them — although he knew they were all but invisible in the darkness….

They were halfway across More…

Suddenly he heard it.

For the span of a single thought frame he was back in a bombed-out V-2 assembly plant. Damn Jan!

The sound knifed through his mind. The muffled click of the detonator mechanism on an anti-personnel mine being set off!

Abu.

He'd stepped on a Bouncing Betty!

He heard the Moroccan swear. One low word.

“Merde!”

“Mine! Hit the dirt!” Dirk hissed at Sig as he threw himself to the ground. He knew that in three seconds the mine would be catapulted eight feet into the air from its shallow tomb in the earth and explode a lethal hail of steel balls and metal fragments in all directions. They were certain to be hit!

Sig was standing frozen. Dirk grabbed at his partner and yanked him down.

The second Abu hit the dirt the mine would shoot from the ground….

But Abu did not move. He stood rooted to the spot.

Dirk felt himself go cold. He knew with sudden lucidity what the Moroccan was doing.

The man stood erect, his foot firmly planted on the deadly device. The mine would not shoot up. It would explode in the ground! It would—

Dirk was on the ground, his face close to the earth. He threw his arms up to protect his face — in the exact instant the mine went off and the raw blast of the explosion slammed across his ears.

Abu's booted foot disintegrated in a crimson splatter. His uniform ripped open as the steel balls tore from the ground up through his mangled leg and through his jacket. Two long red gashes appeared on Abu's face, gone gray with shock, as fragments from the mine gouged the flesh away and sheared off an ear.

Almost at once Dirk heard the machine-gun fire from the forest ahead of them.

He hugged the ground, pressing himself into the soft dirt to get away from the probing bullets….

He took his arms from his face.

Sig was lying next to him — his face ashen, his haunted eyes fixed in horror on Abu.

The Moroccan was huddled on the ground. One of his men was already slashing the tattered, bloodied pants leg from his raw stump, using the long knife. White-knuckled, Abu's strong hands held his leg tightly encircled above the knee, stemming the flow of blood as best he could until his comrade could apply a tourniquet. He seemed oblivious to his injuries as he turned to Dirk and Sig.

Off to the left, the Moroccan patrol was returning the fire from the German MG position. The black night was rent with streaks of fire and reverberated with the sounds of death.

“You go,” Abu said, his voice surprisingly strong. “Get through alone. When you hear grenades explode, you go quick.” He winced as his comrade tore at the blood-soaked cloth stuck to his stump. “You go right.” He nodded. “That way. Stay low. Move fast.” He pointed. “The forest will hide you.”

Sig crawled closer.

“We can't leave you here like this,” he said hoarsely, his voice indignant. “We'll get you back!” He turned to Dirk. “We'll—”

“No!” Abu spat out the word with startling vehemence “No! They said to me it was important you get through. And you will!”

“But—”

“Do not argue!” Abu snarled his order in a fury. “Men will die on this foul earth. Here. This night. So that you may get through,” he growled. “My men. I — perhaps…” His dark eyes bore into. Sig's “There will be no prisoners. No one to betray you. Have no fear!” His voice was bitter. “It shall not have been for nothing! Go on—damn you!”

Suddenly, at a distance, two explosions in quick succession blasted the night air — followed by yet another. The German MG fire died abruptly, to be replaced almost at once by fire from the bunkers. Heavy MG's, searching for this new source of danger…

“You go! Now!” Abu raged. “Now!”

For a brief moment Dirk and Sig stared at the Moroccan; then they jumped to their feet, making for the edge of the forest in broken-field run. Behind them the fire from the bunker guns raked the clearing. Within seconds the din was punctuated by the carunching blasts of exploding mortar shells.

Where there was one mine there would be others. Racing through the pasture, Sig close behind him, at every step — every time his pounding feet hit the ground — Dirk expected the explosion. He had to fight down his impulse to stop and stand— just wait….

Thirty more feet… The firefight raged with renewed fury behind them.

Abu…

The Moroccan goumiers… How many would return?

Dirk felt his eyes smart. Damn — trying to see in the fucking dark…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер