Читаем The Haigerloch Project полностью

“That is all. Take him away.” He turned to look at his subject.

Sig was staring after the cripple. His mind whirled. Yes? Yes —what? How could the man identify him? He'd never laid eyes upon him before. Or had he? Or rather — had the man seen him? At the Haigerloch railroad spur? At the Bierstube? Where? The questions flooded his tormented mind. Questions. Questions without answers…

Rauner observed him with hidden amusement. The fellow could not know that his eyewitness, the only man who had had a good look at the foreign agent with the radio at the switching yard, had just indicated that this was not the man he'd seen. Had he recognized him, his instructions were to say No!

Again he walked up to his subject, truncheon in hand. Again he began circling him.

“In view of everything, Herr Brandt,” he said gravely. “I think it best we have another little — eh — talk. Tomorrow. I strongly advise you to use the time for some serious thought, Herr Brandt.” He stopped behind him. It was time for his little clincher. “If by tomorrow you are not prepared to tell me the complete truth, Herr Brandt—”

He suddenly struck Sig's shin a savage blow with his truncheon. Searing pain shot from his leg throughout his entire body. A scream tore from his throat — and hot tears welled in his eyes.

“If not…” The words reached Sig through a mantle of pain. “If not — the consequences could become extremely painful for you, I fear.”

Rauner returned to his desk. That was it. Step number one. A night of — reflection, and the man would crumble. He felt certain of it. There would be no need for elaborate methods of torture. It was economical. Effective. A minimum of manpower and effort used. He felt pleased with himself. He wondered if Harbicht would write a foreword for his manual. He pressed the button on his desk.

The door opened.

“Take him away,” he said.

He sat down at his desk. He removed Sig's identification papers from the thick file and replaced them with a few other items. Dirty, dog-eared identification cards. He was ready for the next one.

For a moment he sat and stared at a paper on top of the file. It was a copy of a Führerbefehl. More than two years old. A Führer Order. Never revoked. He read:

All enemies on commando or sabotage missions, even if they are in uniform, armed or unarmed, however captured, are to be slaughtered to the last man. If it should be necessary initially to spare one man or two for interrogation purposes, they are to be shot immediately this is completed.

This last one, he mused. This “Sigmund Brandt.” Was he the one Standartenführer Harbicht so desperately wanted?

Tomorrow…

Tomorrow he would find out.

5

The big clock on the post-office wall showed the time to be just before noon. The place was crowded with people. Gisela had known it would be. It was the hour the foreign mail was available for pick-up. She had selected the time for that very reason.

She walked to the public telephone in the corner. Nervously she looked around. She deposited her coin and waited for the operator.

“Polizei, bitte,” she said, a quaver in her tense voice.

Again she waited. She shielded the mouthpiece with a trembling hand.

“Police?… I want to report two men,” she said in a low voice. “Yes. They are — I don't know — perhaps war profiteers. One is a foreigner…. Yes. I know where they are….”

For a brief moment she spoke rapidly into the phone. Police denunciations were not uncommon in Hitler's Germany, but she did not want to be overheard. She hung up and left quickly. No one paid her the slightest attention. She glanced at the wall clock. It was just past noon….

* * *

Dirk looked at his watch.

“Noon,” he said tightly.

Oskar nodded. He took the old cracked porcelain bowl from the battered washstand and half-filled it with water from the handleless pitcher.

Dirk hauled a piece of white cloth from his rucksack. He tore it in half. He rolled up his right sleeve and held a little knife to his skin. Quickly he made a small cut. He squeezed it to make the blood run.

Oskar watched him.

“Not enough,” he said. “It must look to be a bad wound.” He grabbed the knife from Dirk and quickly gashed himself deeply on his left forearm. The blood flowed freely.

He dipped one piece of the cloth in the bowl and soaked up the blood, rinsing the rag in the water. It turned bright pink. He bound the other piece of cloth tightly around his arm, stanching the bleeding.

Dirk gave a quick look around the small attic room. The heavy dead-bolt they had installed on the only door to the place was still unbolted, but the door itself was locked. The massive washstand stood close to it. He threw the rucksack into a corner. He glanced at the single window. It was open.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер