Читаем The Hangman's Daughter полностью

Simon Fronwieser sat downstairs in the living room near the fire and watched the coffee boiling. He inhaled the exotic and stimulating odor and shut his eyes. Simon loved the smell and taste of this strange powder; he was almost addicted to it. Just a year before, a merchant from Augsburg had brought a bag with the small hard beans to Schongau. He praised them as a wonderful medicine from the Orient. The Turks would drink themselves into a frenzy with coffee, and it would also lead to wonderful performances in bed. Simon was not quite sure how many of the rumors were true. He only knew that he loved coffee and after drinking it he could browse for hours in his books without getting tired.

The brown liquid was now bubbling away in the kettle. Simon took an earthenware beaker to fill it with the drink. Perhaps the effect would inspire him with more ideas about the death of the Grimmer boy. Ever since he had left the hangman’s house the previous day, he could not stop thinking about that terrible story. Who could have done such a thing? And then that sign…

The door flew open noisily, and his father entered the room. Simon knew at once that there was going to be trouble.

“You went down to see the executioner again yesterday. You showed little Grimmer’s body to the quack. Go on, don’t deny it! Hannes the tanner told me. And you were flirting around with that Magdalena too!”

Simon shut his eyes. He had indeed met Magdalena down by the river yesterday. They had gone for a walk. He had behaved like an idiot, unable to look her in the eyes, and kept throwing pebbles into the Lech the whole time. He told her everything that had come into his head since the death of Grimmer’s boy: that he didn’t believe the Stechlin woman was guilty, and that he was frightened of a new witch trial like the one seventy years before…

He had babbled on like a six-year-old, and he had really only wanted to say that he liked her. Someone must have seen them. In this blasted town you were never alone.

“Maybe I was. Why does it bother you?” Simon poured out his coffee. He avoided looking into his father’s eyes.

“Why does it bother me? Have you gone crazy!” Bonifaz Fronwieser was, like his son, of small stature, but as was the case with many small men, he could get very angry. His eyes almost popped out, the points of his already graying mustache trembled.

“I am still your father!” he screamed. “Can’t you see what you are doing? It has taken me years to build this up for us here. You could have it so good! You could become the first proper doctor in this town! And then you ruin it all by meeting this hangman’s wench and visiting her father’s house. People are talking—don’t you notice that?”

Simon looked up at the ceiling and let the sermon go over his head. By now he knew it by heart. In the war his father had made his way somehow as a minor army surgeon, where he had met Simon’s mother, a simple camp follower. Simon was seven years old when his mother died of the plague. Father and son had followed the soldiers for a few years, cauterized gunshot wounds with boiling oil and amputated limbs with the bone saw. When the war ended they had traveled through the country in search of a place to settle. Finally they had been accepted in Schongau. In the past few years, with hard work and ambition, his father had advanced to barber and then to a kind of official town doctor. But he had not studied medicine. Nevertheless, the town council tolerated him because the local barbers were incompetent, and doctors from the distant towns of Munich or Augsburg were too expensive.

Bonifaz Fronwieser had sent his son to study in Ingolstadt. But the money had run out, and Simon had to return to Schongau. Since then his father had saved every penny and looked with suspicion upon his offspring, whom he thought was a careless dandy.

“…while others fall in love with decent girls. Take Joseph, for example: he’s courting the Holzhofer girl. That’ll be a rich alliance! He’ll get on all right. But you…” His father ended the speech. Simon had not been listening for some time. He sipped his coffee and thought about Magdalena. Her black eyes, which always seemed to be smiling; the broad lips, which were moist yesterday with the red wine that she had brought to the river in a leather flask. Some drops had fallen on her bodice, so he gave her his kerchief.

“Look at me when I’m talking to you!” His father hit him with a ringing backhanded slap, so that the coffee, in a wide arc, flew through the room. With a rattle the cup fell to the floor and shattered. Simon rubbed his cheek. His father stood in front of him, slight and trembling. Coffee stains marked his doublet, which was spotted enough anyway. He knew that he had gone too far. His son was no longer twelve years old. But he was indeed his son. They had gone through so much together; he only wanted the best for him…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература