Читаем The Hangman's Daughter полностью

“I said that’s what people say. That’s something different,” Kuisl said. He sighed, and then he gave his daughter an earnest look. “I believe that there are evil people,” he continued. “And I don’t care if they are witches or priests. And, yes, I believe there are potions and salves that make you believe you’re a witch. That make you wicked and like a cat in heat and, for all I care, that make you fly.”

Magdalena nodded. “Goodwife Daubenberger knows the ingredients of this flying salve.” In a hushed voice, she listed them. “Hellebore, mandrake, thorn apple, henbane, hemlock, belladonna…The old woman showed me a number of herbs in the forest. We even found a baneberry plant once.”

Jakob Kuisl looked at her incredulously.

“A baneberry plant? Are you sure? I haven’t seen one in my entire life.”

“By the Holy Virgin, it’s true! Believe me, Father, I know all the herbs around here. You’ve taught me a lot, and Goodwife Daubenberger showed me the rest.”

Jakob Kuisl eyed her skeptically. Then he asked her the names of several herbs. She knew them all. When she had answered all of his questions satisfactorily, he asked for a certain plant and whether she knew where it could be found. Magdalena thought briefly, and then she nodded.

“Take me there,” said the hangman. “If it’s true I’ll tell you what I’m planning.”

After a good half hour’s walk they had reached their destination: a shady clearing in the forest, surrounded by rushes. Before them lay a dried-up pond dotted with grassy islets. Behind that was a swampy meadow in which something purple was somewhat visible. There was the scent of a bog and peat in the air. Jakob Kuisl closed his eyes and breathed in the aroma of the forest. Among the resinous pine needles and the damp smell of moss he could distinguish the gentle fragrance of something else.

She was right.

Simon Fronwieser’s anger had cooled a little. After the quarrel with his father he had hurried to the market square with a red face and eaten a small breakfast of dried apple rings and a piece of bread at one of the many stalls there. As he was chewing on the tough, sweet rings his anger subsided. There simply was no point in getting angry with his father. They were far too different. It was much more important to keep a cool head. Time was pressing. Simon frowned.

The patrician Jakob Schreevogl had told him that the Elector’s secretary would arrive in Schongau in a few days’ time to pronounce his sentence. Before then a culprit had to be found, as the aldermen had neither the inclination nor the means to feed the prince’s representative and his entourage longer than necessary. Furthermore, court clerk Lechner needed peace and quiet in his town. Unless order was restored by the time His Excellency Wolf Dietrich von Sandizell appeared, the clerk’s authority in Schongau would be seriously jeopardized. Therefore, they had three days left, perhaps four at the most. It would take the entourage of soldiers and servants that long to make their way to Schongau from the distant country residence at Thierhaupten. Once the secretary was in town, neither Simon nor the hangman nor the Almighty could save Martha Stechlin from the flames.

Simon stuffed the last apple ring into his mouth and crossed the crowded market square. Time and again he had to step out of the way of maids and farmers’ wives at the farmstands quarreling over meat, eggs, and carrots. One or the other gave him a longing glance. Without paying any attention to it, he turned into the Hennengasse, where Sophie’s foster parents lived.

The red-haired girl had been continually on his mind. He was certain she knew more than she let on. Somehow she was the key to the mystery, even if he wasn’t sure what exactly her role in it was. Yet as he reached the small house wedged in between two larger half-timbered houses in need of a fresh coat of paint, a bitter disappointment awaited him. Sophie hadn’t come home for two days. Her foster parents had no idea where she was.

“That brat will do whatever she likes,” grumbled Andreas Dangler, the linen weaver, who had taken care of the child since her parents’ death. “When she’s here she eats us out of house and home, and when she’s supposed to be working she’ll just hang around in town. I just wish I’d never agreed to the whole business.”

Simon wanted to remind him that the town paid him a handsome compensation for taking care of Sophie, but he contented himself with a nod.

Andreas Dangler continued to fume: “I wouldn’t be surprised if she was hand in glove with that witch,” he said, spitting on the ground. “Her mother, the wife of Hans Hörmann, the tanner, was just the same. She cast a spell on her husband, driving him to an early grave, and then she died of consumption herself. The girl was always stubborn, thought herself to be something superior to everyone else and wouldn’t sit at a table with us weavers. Now she has what she deserves!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература