Читаем The Harmony Silk Factory полностью

He pushed a plate of pink lotus cakes toward her and refilled her teacup.

“We are exporting this,” Johnny said, dropping his voice to a whisper, “to Europe. No one knows about this yet. This is specially made for us.”

“But it looks like ordinary batik.”

“A batch of the very same material with exactly the same pattern has just been sent to Port Wellesley for shipment to London, Paris, America.”

“I see.”

The people in the shop were intrigued. This was the first they had ever heard of batik being shipped to Europe. Their minds raced. Was it possible that the same sarongs used by their grand-mothers would be used in London? How did Tiger keep this secret?

The order was placed, the notes counted out, and the goods despatched that same day to the White Woman’s home.

“You sold her batik,” Tiger said over and over again, reaching for the whisky when he learnt what had happened. “She will never come back to the shop again.” His mood lightened, however, when he realised Johnny had sold the entire stock of unsellable batik, which had languished for many months at the back of the stock cupboards. He had also got rid of a large quantity of cheap Chinese gauze at a highly inflated price. The peony-printed satin, an expensive lapse in Tiger’s judgement (he had overordered from the new mill in Singapore before he had even seen a sample), was sold without a single cent’s discount.

After a few days a note arrived from the White Woman, thanking the Tiger Brand Trading Company for always keeping beautiful yet practical textiles in stock. The note singled out Johnny for special praise, and Tiger proudly showed it to all his customers. He also began to regard Johnny in a new light.

During the time he worked in the shop, Johnny lived in a room in Tiger’s house along with several other young men and women, all of whom (so Johnny understood) worked in one way or another for the Party. Although they were all employed at Tiger’s shop, their paths did not otherwise cross. In the evenings they went their separate ways, disappearing into the night and reappearing before daybreak for their communal breakfasts, always taken at five-fifteen. Johnny wondered what kind of things they did after they slipped out of the house at night. Attending passionate lectures, plotting attacks on administrative buildings across the Valley, spying on VIPs in Ipoh, cleaning machine guns, setting booby traps deep in the jungle. Maybe they were even killing people. The thought made him shiver with excitement. He wanted to be with them.

Johnny himself had not yet experienced life as a true Communist. Up to that point he had, of course, worked in many places run by people with Communist leanings, but he had never yet been approached to do anything. Someone had given him a leaflet once. The words seemed cold on the thin paper, and did not arouse in him any feelings of duty. He tried reading some of the books on Tiger’s shelves. He reached, first of all, for Karl Marx, though he did not know why. Perhaps he had heard that name before, or perhaps the simple, strong sound of the words as he read them slowly to himself compelled him to take it into his room. Das. Ka-pi-tal. He said it several times in the privacy of his room. His lips felt strange when they spoke, and he felt curiously exhilarated. But he had not understood anything in the book. Even the Chinese version was beyond his comprehension. What the words said was plain enough, but the meaning behind them remained hidden from him. He grew to prefer the English version. Every night he would look at the book, reading a few lines in his poor English, hoping he would suddenly find a trapdoor into that vast world he knew lay beyond the page. Somehow it made him feel more important, more grown-up, as if he was part of a bigger place.

One Friday afternoon when all the shops were closed and the muezzin’s call drifted thinly across town, Johnny came across one of the other men in the garden. He was resting in the shade of a chiku tree, legs apart, sharpening a parang with smooth, strong strokes. His legs and bare torso were flecked with cut grass, and his hands rough with dirt.

“I need to light a bonfire,” Johnny said, “to burn grass and old leaves. When will you be finished?”

“I’m finished,” the man (Gun was his name) said.

Johnny started for the far end of the garden beyond the fruit trees, where he kept the tools. The steady metallic ring of the sharpening blade cut the hot afternoon air.

“Hey,” Gun said, “I heard about you.”

“What about me?” Johnny said, barely turning around.

“I heard about the Darby Mine. Everybody knows.”

“So what? I can’t even remember that.”

Gun began to laugh — a high-pitched wail, like a wounded animal’s call in the middle of the jungle. “Hey, brother, don’t have that hard look on your face. You’re a real big-time hero, don’t you know that? Everyone talks about the guy who chopped that English bastard’s leg off.”

“I didn’t chop his leg off.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия