Читаем The Help полностью

I go real quick to Mae Mobley’s room but soon as I peek in, Mae Mobley’s done fallen asleep again. I rush back to the dining room. Miss Hilly’s shutting the front door closed.

Miss Hilly set down, looking like she just swallowed the cat that ate the canary.

“Aibileen,” Miss Leefolt say, “go on and get the salads ready now, we’re all waiting.”

I go in the kitchen. When I come back out, the salad plates is rattling like teeth on the serving tray.

“. . . mean the one who stole all your mama’s silver and . . .”

“. . . thought everybody in town knew that Nigra was a thief . . .”

“. . . I’d never in a million years recommend . . .”

“. . . you see what she had on? Who does she . . .”

“I’m going to figure this out if it kills me,” Miss Hilly say.

MINNY

<p>chapter 24</p>

I’M AT THE KITCHEN sink waiting for Miss Celia to come home. The rag I’ve been pulling on is in shreds. That crazy woman woke up this morning, squoze into the tightest pink sweater she has, which is saying something, and hollered, “I’m going to Elizabeth Leefolt’s. Right now, while I got the nerve, Minny.” Then she drove off in her Bel Aire convertible with her skirt hanging out the door.

I was just jittery until the phone rang. Aibileen was hiccupping she was so upset. Not only did Miss Celia tell the ladies that Minny Jackson is working for her, she informed them that Miss Leefolt was the one who “recommended” me. And that was all the story Aibileen heard. It’ll take those cackling hens about five minutes to figure this out.

So now, I have to wait. Wait to find out if, Number One, my best friend in the entire world gets fired for getting me a job. And Number Two, if Miss Hilly told Miss Celia those lies that I’m a thief. And Number Two and a half, if Miss Hilly told Miss Celia how I got back at her for telling those lies that I’m a thief. I’m not sorry for the Terrible Awful Thing I done to her. But now that Miss Hilly put her own maid in jail to rot, I wonder what that lady’s going to do to me.

It’s not until ten after four, an hour past my time to leave, that I see Miss Celia’s car pull in. She jiggles up the walk like she’s got something to say. I hitch up my hose.

“Minny, it’s so late!” she yells.

“What happened with Miss Leefolt?” I’m not even trying to be coy. I want to know.

“Go, please! Johnny’s coming home any minute.” She’s pushing me to the washroom where I keep my things.

“We’ll talk tomorrow,” she says, but for once, I don’t want to go home, I want to hear what Miss Hilly said about me. Hearing your maid’s a thief is like hearing your kid’s teacher’s a twiddler. You don’t give them the benefit of the doubt, you just get the hell rid of em.

But Miss Celia won’t tell me anything. She’s shooing me out so she can keep up her charade, so twisted it’s like kudzu. Mister Johnny knows about me. Miss Celia knows Mister Johnny knows about me. But Mister Johnny doesn’t know that Miss Celia knows he knows. And because of that ridiculousness, I have to leave at four-oh-ten and worry about Miss Hilly for the entire night.

THE NEXT MORNING BEFORE WORK, Aibileen calls my house.

“I call poor Fanny early this morning cause I know you been stewing about it all night.” Poor Fanny’s Miss Hilly’s new maid. Ought to call her Fool Fanny for working there. “She heard Miss Leefolt and Miss Hilly done decided you made the whole recommendation thing up so Miss Celia would give you the job.”

Whew. I let out a long breath. “Glad you ain’t gone get in trouble,” I say. Still, now Miss Hilly calling me a liar and a thief.

“Don’t you worry bout me,” Aibileen says. “You just keep Miss Hilly from talking to your boss lady.”

When I get to work, Miss Celia’s rushing out to go buy a dress for the Benefit next month. She says she wants to be the first person in the store. It’s not like the old days when she was pregnant. Now she can’t wait to get out the door.

I stomp out to the backyard and wipe down the lawn chairs. The birds all twitter up in a huff when they see me coming, making the camellia bush rattle. Last spring Miss Celia was always nagging at me to take those flowers home. But I know camellias. You bring a bunch inside, thinking how it’s so fresh it looks like it’s moving and as soon as you go down for a sniff, you see you’ve brought an army full of spider mites in the house.

I hear a stick break, then another, behind the bushes. I prickle inside, hold still. We’re out in the middle of nowhere and nobody would hear us call for miles. I listen, but I don’t hear anything else. I tell myself it’s just the old dregs of waiting for Mister Johnny. Or maybe I’m paranoid because I worked with Miss Skeeter last night on the book. I’m always jittery after talking to her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза