Читаем The Help полностью

After several minutes, I make myself stop. I start to put the booklet back, telling myself I’m not writing a book about Southern legislation, this is a waste of my time. But then I realize, like a shell cracking open in my head, there’s no difference between these government laws and Hilly building Aibileen a bathroom in the garage, except ten minutes’ worth of signatures in the state capital.

On the last page, I see the pica type that reads Property of Mississippi Law Library. The booklet was returned to the wrong building. I scratch my revelation on a piece of paper and tuck it inside the booklet: Jim Crow or Hilly’s bathroom plan—what’s the difference? I slip it in my bag. Susie sneezes behind the desk across the room.

I head for the doors. I have a League meeting in thirty minutes. I give Susie an extra friendly smile. She’s whispering into the phone. The stolen books in my bag feel like they’re pulsing with heat.

“Skeeter,” Susie hisses from the desk, eyes wide. “Did I really hear you have been seeing Stuart Whitworth?” She puts a bit too much emphasis on the you for me to keep up my smile. I act like I don’t hear her and walk out into the bright sunshine. I’ve never stolen a thing in my life before today. I’m a little satisfied it was on Susie’s watch.

Our PLACES Of COMFORT ARE expectedly different, my friends and I. Elizabeth’s is hunched over her sewing machine trying to make her life look seamless, store-bought. Mine is at my typewriter writing pithy things I’ll never have the guts to say out loud. And Hilly’s is behind a podium telling sixty-five women that three cans apiece isn’t enough to feed all those PSCAs. The Poor Starving Children of Africa, that is. Mary Joline Walker, however, thinks three is plenty.

“And isn’t it kind of expensive, carting all this tin across the world to Ethiopia?” Mary Joline asks. “Doesn’t it make more sense just to send them a check?”

The meeting has not officially started, but Hilly’s already behind her podium. There’s a franticness in her eyes. This isn’t our normal evening time, but an extra afternoon session Hilly’s called. In June, many of the members are going out of town for summer vacations. Then, in July, Hilly leaves for her annual trip down to the coast for three weeks. It’s going to be hard for her to trust an entire town to operate properly without her here.

Hilly rolls her eyes. “You cannot give these tribal people money, Mary Joline. There is no Jitney 14 Grocery in the Ogaden Desert. And how would we know if they’re even feeding their kids with it? They’re likely to go to the local voodoo tent and get a satanic tattoo with our money.”

“Alright.” Mary Joline teeters off, flat-faced, brainwashed-looking. “I guess you know best.” It is this bug-eyed effect Hilly has on people that makes her such a successful League president.

I make my way across the crowded meeting room, feeling the warmth of attention, as if a beam of light is shining down on my head. The room is full of cake-eating, Tab-drinking, cigarette-smoking women all about my age. Some are whispering to each other, glancing my way.

Skeeter,” Liza Presley says before I make it past the coffee urns, “did I hear you were at the Robert E. Lee a few weeks ago?”

“Is that right? Are you really seeing Stuart Whitworth?” says Frances Greenbow.

Most of the questions are not unkind, not like Susie’s at the library. Still, I shrug, try not to notice how when a regular girl gets asked out, it’s information, but when Skeeter Phelan gets asked out, it’s news.

But it’s true. I am seeing Stuart Whitworth and have been for three weeks now. Twice at the Robert E. Lee if you include the disaster date, and three more times sitting on my front porch for drinks before he drove home to Vicksburg. My father even stayed up past eight o’clock to speak to him. “Night, son. You tell the Senator we sure do appreciate him stomping out that farm tax bill.” Mother’s been trembling, torn between the terror that I’ll screw it up and glee that I actually like men.

The white spotlight of wonder follows me as I make my way to Hilly. Girls are smiling and nodding at me.

“When will y’all see each other again?” This is Elizabeth now, twisting a napkin, eyes wide like she’s staring at a car accident. “Did he say?”

“Tomorrow night. As soon as he can drive over.”

“Good.” Hilly’s smile is a fat child’s at the Seale-Lily Ice Cream window. The button on her red suitcoat bulges. “We’ll make it a double date, then.”

I don’t answer. I don’t want Hilly and William coming along. I just want to sit with Stuart, have him look at me and only me. Twice, when we were alone, he brushed my hair back when it fell in my eyes. He might not brush my hair back if they’re around.

“William’ll telephone Stuart tonight. Let’s go to the picture show.”

“Alright,” I sigh.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза