Читаем The Help полностью

“Morning,” she says. Miss Celia’s still in her nightgown. She hasn’t even brushed her hair, much less put the goo on her face.

“Miss Celia, I got to . . . tell you something . . .”

She groans, flattens her hand against her stomach.

“You . . . feel bad?”

“Yeah.” She puts a biscuit and some ham on a plate, then takes the ham back off.

“Miss Celia, I want you to know—”

But she walks right out while I’m talking and I know I am in some kind of trouble.

I go ahead and do my work. Maybe I’m crazy to act like the job’s still mine. Maybe she won’t even pay me for today. After lunch, I turn on Miss Christine on As the World Turns and do the ironing. Usually, Miss Celia comes in and watches with me, but not today. When the program’s over, I wait on her awhile in the kitchen, but Miss Celia doesn’t even come in for her lesson. The bedroom door stays closed, and by two o’clock I can’t think of anything else to do except clean their bedroom. I feel a dread like a frying pan in my stomach. I wish I’d gotten my words in this morning when I had the chance.

Finally, I go to the back of the house, look at that closed door. I knock and there’s no answer. Finally, I take a chance and open it.

But the bed is empty. Now I’ve got the shut bathroom door to contend with.

“I’m on do my work in here,” I call out. There’s no answer, but I know she’s in there. I can feel her behind that door. I’m sweating. I want to get this damn conversation over with.

I go around the room with my laundry sack, stuffing a weekend’s worth of clothes inside. The bathroom door stays closed with no sound. I know that bathroom in there’s a mess. I listen for some life as I pull the sheets up taut on the bed. The pale yellow bolster pillow is the ugliest thing I’ve ever seen, packaged on the ends like a big yellow hotdog. I smack it down on the mattress, smooth the bedspread out.

I wipe down the bedside table, stack the Look magazines on her side, the bridge book she ordered. I straighten the books on Mister Johnny’s. He reads a lot. I pick up To Kill a Mockingbird and turn it over.

“Well look a there.” A book with black folks in it. It makes me wonder if, one day, I’ll see Miss Skeeter’s book on a bedside table. Not with my real name in it, that’s for sure.

Finally, I hear a noise, something scruff against the bathroom door. “Miss Celia,” I call out again, “I’m out here. Just want you to know.”

But there’s nothing.

“That ain’t none a my business whatever’s going on in there,” I say to myself. Then I holler, “Just gone do my work and get out a here before Mister Johnny gets home with the pistol.” I’m hoping that’ll draw her out. It doesn’t.

“Miss Celia, they’s some Lady-a-Pinkam under the sink. Drink that up and come out so I can do my work in there.”

Finally, I just stop, stare at the door. Am I fired or am I ain’t? And if I ain’t, then what if she’s so drunk, she can’t hear me? Mister Johnny asked me to look after her. I don’t think this would qualify as looking after if she’s drunk in the bathtub.

“Miss Celia, just say something so I know you still alive in there.”

“I’m fine.”

But she does not sound fine to me.

“It’s almost three o’clock.” I stand in the middle of the bedroom, waiting. “Mister Johnny be home soon.”

I need to know what’s going on in there. I need to know if she’s laid out drunk. And if I ain’t fired, then I need to clean that bathroom so Mister Johnny doesn’t think the secret maid is slacking and fire me a second time.

“Come on, Miss Celia, you mess up the hair coloring again? I helped you fix it last time, remember? We got it back real pretty.”

The knob turns. Slowly, the door opens. Miss Celia’s sitting on the floor, to the right of the door. Her knees are drawn up inside her nightgown.

I step a little closer. From the side, I can see her complexion is the color of fabric softener, a flat milky blue.

I can also see blood in the toilet bowl. A lot of it.

“You got the cramps, Miss Celia?” I whisper. I feel my nostrils flare.

Miss Celia doesn’t turn around. There’s a line of blood along the hem of her white nightgown, like it dipped down into the toilet.

“You want me to call Mister Johnny?” I say. I try, but I can’t stop myself from looking at that red full bowl. Because there’s something else deep down in that red liquid. Something . . . solid-looking.

“No.” Miss Celia says, staring at the wall. “Fetch me . . . my phone book.”

I hurry to the kitchen, snatch the book from the table, rush back. But when I try to hand it to Miss Celia, she waves it away.

“Please, you call,” she says. “Under T, for Doctor Tate. I can’t do it again.”

I skip through the thin pages of the book. I know who Doctor Tate is. He doctors most of the white women I’ve waited on. He also gives his “special treatment” to Elaine Fairley every Tuesday when his wife is at her hair appointment. Taft . . . Taggert . . . Tann. Thank the Lord.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза