Читаем The Historians' History of the World 01 полностью

The effect of these altered relations upon Egypt is easy to see. Vast wealth pours into the country and enables the Pharaohs to erect the gigantic fabric of the Theban temples. But at the very time when the spirit of ancient Egypt finds its most splendid transfiguration in these buildings, it begins to suffer loss and change. The old simple garb no longer beseems the lords of so great an empire; it must give place to a costlier. The antiquated literary language handed down from days of old is gradually superseded by the vulgar tongue. And if the Egyptians had up to this time looked proudly down upon all other nations as wretched barbarians, they must have found this narrow-minded view untenable when once they had met face to face the equally ancient civilisation of Babylonia and the vigorous growth of Syrian and Mediterranean cultures. The sons of Egypt’s Asiatic vassals attend her king, their daughters sit in his harem; Syrian mercenaries form one regiment of his bodyguard, foreign captives work on the edifices he builds. His officers, military and civil, have all made some stay on Asiatic soil, and his “letter-scribe” can read and write the cuneiform characters of Babylonia. The commerce which led foreign merchants to Egypt must have acted no less powerfully; they brought in silverware, wood of various kinds, horses and oxen, wine, beer, oil, and unguents, and carried away in return the manifold products of Egyptian industry and Egyptian crafts. In the long result not only does their traditional fear of foreigners pass away, but Asiatic fashions actually come into vogue among cultured Egyptians. They coquet with foreign Canaanitish phrases, and think it permissible to offer up prayer to Baal [Bel] Astarte, and other gods of alien peoples. Asiatic singing-girls set the lyre of their native land in place of the old Egyptian harp, and many an intellectual possession may have migrated into Egypt with their songs.

It is far harder to gauge in detail the effect of Egyptian supremacy on Asia and Europe. We can see from the discoveries made in these countries what a quantity of small Egyptian wares in glass and faience, silver and bronze, was exported during this period, and we may further conclude that this was the time when the industrial art of Syrio-Phœnicia acquired its Egyptianised style. Similarly we may conjecture that it was then that our civilisation adopted all those things which were undoubtedly invented or perfected on Egyptian soil, and which we meet with even in the very oldest Greek and Etruscan times—the forms of household furniture, of columns, statues, weapons, seals, and many other things which still play their part in our daily life, though we are all unconscious of their Egyptian origin. At that period, when Egypt held the first place in Asia and Europe, a stream of Egyptian influence must have flowed out upon the whole world—a stream of which we still can guess the force only from these traces it has left.

As for the most precious lore that other nations might have learned from the Egyptians, we have no information concerning it whatever; though it is certain that their intellectual riches, their religion and poetry, their medical and arithmetical skill, can have been no less widely spread abroad than these productions of their technical dexterity. If, for example, our religion tells us of an immortality of the soul more excellent than the melancholy existence of the shades, the conception is one first met with in ancient Egypt; and Egyptian, likewise, is the idea that the fate of the dead is determined by the life led upon earth. These conceptions come to us by way of the Jewish religion. But may not the Jews have obtained them from Egypt, the land that bore its dead so heedfully in mind? The silent paths by which such thoughts pass from nation to nation are, it is true, beyond all showing. Or, if much in the gnomic poetry of the Hebrews reminds us strikingly of the abundant proverbial literature of Egypt, the idea of seeking its origin in the Nile Valley is one that occurs almost spontaneously. Here, too, of course, we have no proof to offer; connections of the kind can be no more than guessed at.

Thus the first part of the New Kingdom, or what we are in the habit of calling the XVIIIth Dynasty, is one of those periods which are pre-eminent as having advanced the progress of the world. To Egypt herself this co-operation with other nations might have brought a new and loftier development, had she been able really to assimilate the influx of new ideas. But of this the old nation was no longer capable; it had not vigour enough to shake off the ballast wherewith its thousands of years of existence had laden it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес