Somewhat such must have been the aspect in primitive days of Sparta and Athens, not to mention many other famous cities. Indeed, even in historic times, as we know from the ruins, Sparta was still made up of detached villages spread over a large territory for so small a population. So, primitive Athens was composed of the central settlement on the Acropolis, with the villages encircling it from Pnyx to Lycabettus and back again. When the city was subsequently walled in, some of these villages were included in the circuit, others were left outside, while still others (as the Ceramicus) were cut in two by the wall. The same thing happened at Mycenæ; the town wall was built simply because the fortress was an insufficient shelter for the populace as times grew threatening; but it could not, and did not, take in all the villages.
Such, briefly, is the objective evidence—the palpable facts—pointing to a race connection between the Mycenæans and the Greeks of history. We have, finally, to consider the testimony of the Homeric poems. Homer avowedly sings of heroes and peoples who had flourished in Greece long before his own day. Now it may be denied that these represent the civilisation known to us as Mycenæan; but it is certainly a marvellous coincidence (as Schuchhardt
Of all the cities of Hellas, it is the now established centres of Mycenæan culture which the poet knows best and characterises with the surest hand. Mycenæ “rich in gold” is Agamemnon’s seat, and Agamemnon is lord of all Argos and many isles, and leader of the host at Troy. In Laconia, in the immediate neighbourhood of the tomb which has given us the famous Vaphio cups, is the royal seat of Menelaus, which is likened to the court of Olympian Zeus. Bœotian Orchomenos, whose wealth still speaks for itself in the Treasury of Minyas, is taken by the poet as a twin type of affluence with Egyptian Thebes, “where the treasure-houses are stored fullest.” Assuredly, no one can regard all this and many another true touch as mere coincidence. The poet knows whereof he affirms. He has exact knowledge of the greatness and bloom of certain peoples and cities at an epoch long anterior to his own, with which the poems have to do. And there is not one hint in either poem that these races and heroes were not of the poet’s own kin.
It might be assumed that there had once ruled in those cities an alien people, and that the monuments of Mycenæan culture were their legacy to us, but that the Achæans who came after them have entered into the inheritance of their fame. Such usurpations there have been in history; but the hypothesis is out of the question here. At Mycenæ, where exploration has been unusually thorough, the genuine Mycenæan Age is seen to have come to a sharp and sudden end—a catastrophe so overwhelming that we cannot conceive of any lingering bloom. Had the place passed to a people worthy to succeed to the glory of the race who reared its mighty walls and vaulted tombs, then we should look for remains of a different but not a contemptible civilisation. But, in fact, we find built directly on the ruins of the Mycenæan palace mean and shabby huts which tell us how the once golden city was succeeded by a paltry village. Centuries were to pass before the Doric temple rose on the accumulated ruins of palace and hovels, and generations more before the brave little remnant returned with the laurels of Platæa and enough of the spoil (we may conjecture) to put the walls of the Atreidæ in repair.
If the structures peculiar to the Mycenæan age are the work of foreigners, what have we left for Agamemnon and his Achæans? Simply the hovels. Of the Dipylon pottery, with which it is proposed to endow them, there is none worth mentioning at Mycenæ, very little at Tiryns, hardly a trace at Amyclæ, or Orchomenos. In the Mycenæan acropolis, particularly, very few fragments of this pottery have been found, and that mainly in the huts already mentioned. Can these be the sole traces of the power and pride of the Atreidæ?
For us at least the larger problem of nationality is solved; but there is a further question. Can we determine the race or races among the Greeks known to history to whom the achievements of Mycenæan civilisation are to be ascribed? In this inquiry we may set aside the Dorians, although many scholars (especially among the Germans) still claim for them the marvellous remains of the Argolid. The Homeric poems, they say, describe a state of things subsequent to the Dorian migration into the Peloponnesus and consequent upon the revolution thereby effected. As the Dorians themselves hold sway at Mycenæ and Sparta, they must be the subjects of the poet’s song—the stately fabric of Mycenæan culture must be the work of their hands.