Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

The dying republic had suffered under this incongruity, and whatever efforts Augustus might make to mitigate the evil, it was too deep-seated to be radically cured. The number of citizens who had to be maintained by regular donations of provisions from the public storehouses and by charitable gifts amounted to half a million, and yet this aid was but an inadequate makeshift; many of those disqualified to receive it were in no better case. There were thousands of free Romans who had no shelter but the public halls and colonnades of the temples, whose hopes were set upon the luck of the next minute, whose cares did not extend beyond the coming morrow.

The distress was the less capable of remedy because, under the most galling circumstances, the free Roman cherished the proud consciousness that he was a member of the ruling race, and was withheld by his innate pride of nationality and hereditary prejudice from the humble tasks which furnished the alien, the freedman, and the slave with a tolerable livelihood and occasionally with wealth. He felt it less disgraceful to starve or live upon alms and gifts than to labour with his hands; he scorned the physical toils of agriculture and handicraft, and the trouble of serving another; but he had no scruples about begging for his living, and regarded the distributions of corn and the popular entertainments as no more than his due. The free beggar looked haughtily upon the bedizened slave, whose alms he took as he would have taken the fruit of the woodland tree or the draught from a spring. The easy life of the capital attracted needy and indolent persons from all parts of Italy to Rome, the city swarmed with beggars and vagrants, with idlers and proletarians, who all claimed their maintenance from the state.

Augustus, like Cæsar before him, strove to remedy these evils to the best of his power. To reduce the hungry rabble in the capital he devised methods of emigration to the colonies and established settlements on property purchased out of the public funds; he restricted the number of recipients of corn by a careful scrutiny of the material circumstances of the applicants and by the exclusion of all aliens, non-citizens, and abusers of the public bounty. But all these restrictions were palliatives merely; the sources of misery were not stopped. The provisioning of the capital with cheap corn was one of the most onerous duties of the government. That he might more directly control the regular supply from the “grain provinces” of Sicily, Africa, and Egypt, Augustus caused the office of “cereal prefect,” which Pompey had once held, to be conferred upon himself, and then appointed a permanent bureau to manage and superintend the importation of corn, the markets, and the public storehouses from which the indigent populace monthly drew their fixed allowance on presentation of a counter. In times of scarcity and want, such as not unfrequently occurred, the distributions were made on a larger scale, and every joyful or propitious event was a welcome opportunity for the emperor to purchase the favour of the populace with gifts and pecuniary donations.

Augustus devoted the same attention to other parts of the Italian peninsula. He endeavoured to recover waste districts for agriculture and industry by establishing settlements, and made use of rewards and privileges as inducements and incitements to energy. He cleared the country of robber bands by squadrons and armed watchmen, protected the coast towns from pirates, and by a careful examination of slave-tenements (ergastula) set at liberty all freeborn persons who had been kidnapped and sold into slavery by these roving gangs. With the establishment of the monarchy, Italy, like the provinces, entered upon a new life, and there also the restoration of security and order brought vigour and prosperity into being. The twenty-eight colonies which Augustus peopled, partly with veterans, and partly with Roman and Italian settlers of the poorer class, were furnished with a suitable legal and political status. Their municipal constitution was modelled on that of Rome, and served in its turn as a model for the other municipia and prefectures of the peninsula. Beside their local rights of citizenship they all possessed the civitas or freedom of Rome; they all had the right of electing their officers and chief magistrates (decuriones) in the assembly of the people, the autonomous administration of communal property, freedom of worship according to their hereditary ritual and solemnities, and their own judicature according to Roman law; and any burgess removing to Rome ranked in all things on the same footing as the old freemen of the capital. The differences of legal status which at first prevailed gradually disappeared under the empire; all provincial towns occupied the same relative position towards the capital, and approximated to each other by degrees in their individual organisation and administration.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство