Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

“The enemy, perceiving his design, forced them back again, on which Lydius threw them headlong into the trenches that surrounded the walls, where they died. Having done this, he constructed a mine from the town beyond the enemy’s camp, through which he sent persons to steal cattle and other provisions. By these means he provided for the besieged a considerable time, until the affair was discovered to the enemy by a woman. Lydius, however, still did not despond, but gradually retrenched his men in their wine, and gave them a smaller allowance of corn. But this not answering the end, he was at length driven to such straits that he killed all that were in the town, except a few of his adherents sufficient as he thought to defend it, and some women, whom he ordered to be in common among them all. But when he had resolved to persevere against all dangers, there happened at length this accident. There was with him in the town a man who was expert in making engines, and in using them with such dexterity that when Lydius ordered him to shoot a dart at any of the enemy, he never missed his aim. It happened that Lydius had ordered him to hit a particular person, whom either accidentally or on purpose he missed, for which he stripped and scourged him severely, and moreover threatened him with death.

“The man was so exasperated on account of the blows he had received, and so affrighted at the menaces, that he took an opportunity to steal out of the town; and falling in with some soldiers to whom he gave an account of his actions and sufferings, he showed them an aperture in the wall through which Lydius used to inspect all that was done in their camp, and promised them to shoot him as he was looking through it in his usual manner. The commander of the expedition on this took the man into favour, who, having planted his engine, and placed some men before him that he might not be discovered by the enemy, took aim at Lydius as he looked through the aperture, and with a dart shot him and gave him a mortal wound. He had no sooner received this wound than he became still more strict with some of his own men. Having enjoined them upon oath never to surrender the place, he expired with much struggling.”d

Notwithstanding the admonition of the dying chief, the city capitulated presently to Probus. In the same year the Blemyes of Nubia were expelled from Upper Egypt. And, as the wars on the Rhine had been followed by the settlement of numbers of captive Germani in Gaul and Britain, so in the year 279 large bodies of Bastarnæ, a Germanic tribe which was giving ground before the advancing Goths, were transplanted to Mœsia and Thrace, with a view to the romanisation of those provinces.

But gradually the disgust of the soldiers at the laborious tasks to which they were set, such as agriculture, the draining of swamps, and the laying out of vineyards, objects which the excellent emperor pursued with the utmost zeal, grew to be a menace to his personal safety. As early as the summer of 282, mutinous troops in Rætia and Noricum had forced M. Aurelius Carus, a Dalmatian general and a native of Narona, who had always been on friendly terms with Probus, to come forward as a rival emperor; and in the October of the same year Probus himself was slain by his own soldiers, in a revolt that broke out suddenly, after the fashion common in this century, among the men employed in digging a canal at Sirmium.

Carus, Numerianus, and Carinus (282-285 A.D.)

[282-285 A.D.]

Carus, the new emperor, an old man of stern temper, set about the war with Persia in earnest. The elder of his sons, the cæsar M. Aurelius Carinus, managed the affairs of Rome and Gaul, and the emperor, accompanied by M. Aurelius Numerianus, the other cæsar, set out before the end of 282 for Asia, where he gained some considerable successes. Favoured by the internecine disorders of the Persian Empire, he first brought Armenia once more under the dominion of Rome, in the year 283; and then proceeded to reconquer Mesopotamia. At length Ctesiphon itself fell into the hands of the Romans. But the army had no desire to follow the emperor into the interior of Iran, and Carus perished, apparently by a conspiracy among the officers of high rank, in December, 283. His son Numerianus fell ill during the retreat of the army to the Bosporus (284); and when, at the beginning of September, one part of the force reached Chalcedon and the other Perinthus, the soldiers discovered that the young emperor, who had accompanied the latter body, was dead. His father-in-law, Arrius Aper, prætorian prefect, who then tried to win the people for himself, was arrested on a strong suspicion of having murdered him.

Meanwhile the officers at Chalcedon, taking into consideration the profligate and disgraceful conduct of the youthful cæsar, Carinus, at Rome, proclaimed Diocles, the commander of the imperial bodyguard, emperor on September 17th, 284.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство