Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

The Greeks of Alexandria possessed their own municipal officers, their high priest, chief magistrate, town-clerk, and chief of police; but on the other hand a genuine town council was denied them. The few other Greek cities in Egypt were similarly organised.

The whole province, with its population of Egyptians, Greeks, and Romans, was committed by the Cæsar to a viceroy, who, though belonging only to the knightly class, ranked on an equality with the senatorial proconsuls in virtue of his position as the confidant and representative of the emperor, and surpassed them in authority in virtue of his command over the legions, although he lacked the insignia of this authority. C. Cornelius Gallus, famous as a poet and proven as a general and personal enemy of Antonius, was the first to be made viceroy of the new province; and on the whole he justified the confidence reposed in him by his master, for he succeeded in repressing with great vigour some local attempts at rebellion among the inhabitants of Heroöpolis and the Thebaid.

His subordinates, like himself, were men of no rank higher than knighthood and were the personal servants of Cæsar; the mechanism of government remained the same as had been perfected under the Ptolemies, only from this time forward the Greeks were superseded by the Romans. Among the higher offices were those of chief magistrate, administrator of the chest of the dominion of Egypt, prefect of Alexandria, or of certain districts in the capital; and one procurator fari Alexandriæ was certainly chosen from among the ranks of freedmen.

The taxes were no less high than before, but Cæsar saw to it that Egypt was placed in a position to pay her taxes every year. He had all the Nile canals, which had got choked or dried up under previous rulers, thoroughly cleansed and repaired by his soldiers; he completed the canal system where it required completion; and the beneficial results of these necessary measures were very soon apparent. The famous statue of the Nile is surrounded by sixteen putti, as a symbol that the river must rise sixteen cubits if Egypt is to hope for an abundant harvest; if it only rises half that height it means dearth and famine in the land. But after the restoration of the canal system under Augustus a rise of twelve cubits indicated a good harvest as early as the governorship of Petronius, and if the rise was only eight, it did not necessarily mean a bad one. In one of the latter years of Augustus the Nile must have risen to an extraordinary height, if we may trust the mutilated records of the Nilometer at Elephantine—probably twenty-four cubits.

Roman Catapult

The soldiers of Augustus were also employed in making roads and constructing cisterns at various places. Coptos is the point to which most of the roads which connect the Nile Valley with the Red Sea converge. Here an interesting inscription has recently been discovered, dating probably from the last years of the reign of Augustus, and bearing a long list of the names of the soldiers who had made cisterns at various points along these roads and laid out a fortified camp where they met.

The Indian trade rose rapidly to prosperity under Augustus. As early as the time when Strabo journeyed through Egypt he saw at the most diverse spots signs that the country was beginning to recover from the ruinous consequences of the system of government pursued by the last Ptolemies. In the latter years of Cleopatra’s reign barely twenty ships had ventured to put out from the Red Sea; under the rule of Augustus there was a stately fleet of Indiamen, which engaged in the African and Indian trade with great success, and brought in a substantial profit to the Egyptian government, which not only exacted import duties but afterwards charged a considerable export duty upon Indian goods. But it is hardly possible to estimate, even approximately, the revenue which Augustus drew from his newly acquired province.c

ADMINISTRATION OF THE PROVINCES

An explanation should be given of the general principles which were followed by the Romans in the administration of subject lands. The consecutive pursuit of these principles secured the result that provinces originally disparate in every particular, through the influence of Roman administration, were made into a single whole which was not only externally symmetrical but also internally harmonious—a whole in which the various nationalities with their political, civil, and social idiosyncrasies more or less disappear.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство