Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

Augustus may be regarded as the founder of the naval power of the great military republic. She had exerted indeed her accustomed vigour on more than one occasion in equipping powerful fleets, in transporting military armaments, and sweeping marauders from the seas; but the establishment of a permanent maritime force, as one arm of the imperial government, was reserved for the same hand which was destined to fix the peace of the empire on a firm and lasting basis. While the influence of Rome extended over every creek and harbour of the Mediterranean, she had no rival to fear on the more distant coasts of the Atlantic Ocean or the Indian Ocean. But experience had shown that the germ of a great naval power still continued to exist in the inveterate habits of piracy, fostered throughout the inland seas by centuries of political commotion. The Cilician corsairs had distressed the commerce and insulted the officers of the republic; the armaments of Sextus had taken a bolder flight and menaced even the city with famine; a conjuncture might not be distant when the commander of these predatory flotillas would dispute the empire itself with the imperator of the Roman armies. Augustus provided against the hazard of such an encounter by equipping three powerful fleets. One of these he stationed at Ravenna on the upper, a second at Misenum on the lower sea, a third at Forum Julii (Fréjus) on the coast of Gaul. The two former squadrons amounted to 250 galleys each, the third to about half that number. Besides these armaments he posted a smaller flotilla on the Euxine, and established naval stations on the great frontier rivers, the Euphrates, the Danube, and the Rhine.e

Roman Ship with Scaling Ladder, for attacking a Sea Wall

It was only to be expected that the victor of Actium should not neglect the fleet, to which he owed everything, to the same extent as the republic had done; and as matter of fact he made a permanent navy the counterpart of his standing army. Up to that time Rome had only fitted out a fleet, or caused her allies to fit it out, for some definite purpose, and had dismissed it at the conclusion of the war. Augustus realised that a change must be made in this respect now that the whole coast of the Mediterranean was Roman and the sea had become the centre of the empire.

His first care was to construct the requisite naval ports. The Adriatic coast of Italy is not rich in harbours, even leaving naval ports out of the question. Brundusium was too much of a trading mart to come into consideration as a possible naval station for the empire; while Ravenna, farther to the north, near the delta of the Po, appeared to answer the end the emperor had in view. The place was easy to defend on account of the marshes about it; the harbour, though none of the best, was capable of improvement; and by means of the imperial canal (Fossa Augusta) Augustus secured a communication between his new naval station and the southern mouth of the Po. This was an advantage as far as the provisioning of the forces was concerned, for the produce of the fertile basin of the Po could thus be shipped direct to Ravenna; on the other hand it probably accelerated the silting up of the harbour. The whole scheme seems to have been put in hand shortly after the battle of Actium, for we meet with what appears to be a reference to these works in the writings of Valgius Rufus in the first years of the empire.

During the civil wars the fleet had used the Julian harbour on the west coast of Italy, but its inconvenient entrance and deficient anchorage unfitted it for a regular naval station. It was therefore abandoned in favour of the neighbouring harbour of Misenum, which surpassed even that of Ravenna in importance.

From both stations small bodies of men used to be detached to Rome to protect the emperor and the capital. The marines naturally did not find much to do at Rome; when the emperor arranged a sea fight (naumachia) he counted, of course, upon their co-operation, at other times they were deputed to spread the awnings at the entertainments given to the people.

Of less importance and probably of briefer duration was a similar work of Augustus on the coast of Gaul. Forum Julii (Fréjus) was raised by him to the rank of a naval station soon after the battle of Actium, and may have attained a certain degree of importance during the Cantabrian War; in the latter days of the empire we find no mention of any such naval port.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство