Читаем The History of Bones: A Memoir: A Memoir полностью

Я начал находить себя в музыке, и то, что я делал, было совсем другим. Парень по имени Вэнс услышал мою игру и был очарован. Вэнс был чернокожим, слишком грувным и "контролирующим". Его одежда всегда была свежевыглаженной. Даже на его джинсах были складки. Его афро было идеально круглым. У него был ужасно страдающий голос, и он так старался казаться здравомыслящим, как он вычленял слова или замедлял построение предложения, что мне казалось очевидным, что он совершенно не в своем уме.

Вэнс купил саксофон и играл на нем уже три года. Но вы сразу же понимали, что сейчас он не играет и никогда не будет играть на рожке. В реальной жизни Вэнс был наркодилером.

Я столкнулся с ним на улице, вскоре после возвращения. Сначала Вэнс хотел узнать о моей сестре. Он где-то встретил ее и хотел с ней переспать. Ну да. Как будто я собирался свести этого фальшивого, ненормального человека с моей сестрой. Он долго рассказывал мне о том, что у него не может возникнуть эрекция, если он наденет презерватив, о чем мне совсем не хотелось думать.

Но у Вэнса было интересное предложение. Он хотел передать мне траву - много травы. Около двадцати фунтов травы. Все, что я не продам, я смогу вернуть. На самом деле ему нужно было безопасное место для хранения, но он не хотел говорить об этом прямо. Это стало ясно через две ночи, когда в четыре утра мне позвонил Вэнс и сказал, что его братья должны немедленно приехать.


Я был разочарован, потому что думал, что он заберет свою травку обратно, но через десять минут по лестнице прибежали его братья с мусорными пакетами, полными марихуаны. Еще двадцать фунтов, а может, и больше. Должно быть, они ожидали налета.

Братья Вэнса не сказали мне ни слова. Пришли ко мне домой, бросили траву в пакетах на пол в гостиной. Даже не посмотрели мне в глаза. На выходе они остановились, в унисон полезли в карманы и на мгновение высунули пистолеты, чтобы я их увидел. Демонстрация была настолько своевременной, что я подумал, что они могли бы быть синхронными пловцами с дредами. Затем они ушли, не разговаривая и не глядя мне в глаза.

 

-

Я решил, что хочу устроить представление в своей огромной квартире. Все, что мне нужно было сделать, - это снести двойные стены, которые удерживали большие деревянные двери в гостиной, и я смог бы усадить двадцать пять человек и получить достаточно места для спектакля, который я хотел сделать под названием "Раздавленный бандит".

Рик, который раньше жил в этой квартире, сказал, что не думает, что это структурные стены и что их легко снести.

Это были большие, толстые стены в центре помещения. Выкуривая тонны травки Вэнса, я часами, а потом и днями бил по стенам кувалдой. Поначалу мне было очень весело вот так крушить стены.

Потом стало ужасно. Пыль была повсюду. Я вернулся домой с продуктами и, когда шел по Второй авеню, увидел, как из окон вылетают клубы пыли спустя несколько часов после того, как я остановился.

В 1977 году тем летом было невероятно жарко. Я был голым в квартире, под кайфом и с открытыми окнами.

Я узнаю, что злобный албанец, который держит газетный киоск в соседнем квартале, хочет меня убить. Люди в магазине внизу говорят, что мне лучше быть очень осторожным. Я покупал у этого парня сигареты и, только взглянув на него, понял, что его безумные глаза нацелены на насилие. Я видел, как он набросился на человека вдвое крупнее его.

"Почему он хочет причинить мне боль? Я ничего ему не сделал".

"Его четырнадцатилетняя дочь наблюдает за вами в квартире в обнаженном виде. Она пришла домой из школы, и он постоянно ловит ее на том, что она смотрит на вас".


Я постоянно нахожусь под кайфом, и мне никогда не приходило в голову, что все люди в домах по другую сторону Второй авеню могут видеть прямо у меня дома. Нью-Йорк всегда казался мне такой пестрой массой мероприятий и людей, что меня никогда не осеняло, что в каком-то смысле каждый квартал - это все равно район, и что некоторые люди знают о каждой мелочи, которая там происходит.

Я таскал весь мусор и выбрасывал его в мусорный контейнер прямо перед моим домом на Второй авеню. Очевидно, это нехорошо. Я просто подумал: "Вот есть мусорный бак, полный мусора, я выброшу туда свое дерьмо". Но я выбрасываю туда бочки, бочки и бочки со стенами, пылью и штукатуркой и заполняю его своим собственным мусором. Тот, кто арендовал этот мусорный контейнер для своих работ, очень разозлился и ищет меня.

Вся эта травка делает меня параноиком. Мне кажется, что за мной все время следят. Потом звонит Вэнс. Ему нужно срочно вернуть двадцать фунтов травы, которые он привез, и все, что я не продал.

Невыносимо жарко, 104 градуса, и я тащу чемодан, набитый сорока фунтами марихуаны, к дому Вэнса. Я немного нервничаю. Если все обо всем узнают, меня арестуют. К тому же сорок фунтов в чемодане становятся тяжелыми уже через несколько кварталов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары