Читаем The History of Rome полностью

But religion performed no higher service in Latium than the furtherance of civil order and morality by such means as these.  In this field Hellas had an unspeakable advantage over Latium; it owed to its religion not merely its whole intellectual development, but also its national union, so far as such an union was attained at all; the oracles and festivals of the gods, Delphi and Olympia, and the Muses, daughters of faith, were the centres round which revolved all that was great in Hellenic life and all in it that was the common heritage of the nation. And yet even here Latium had, as compared with Hellas, its own advantages. The Latin religion, reduced as it was to the level of ordinary perception, was completely intelligible to every one and accessible in common to all; and therefore the Roman community preserved the equality of its citizens, while Hellas, where religion rose to the level of the highest thought, had from the earliest times to endure all the blessing and curse of an aristocracy of intellect. The Latin religion like every other had its origin in the effort of faith to fathom the infinite; it is only to a superficial view, which is deceived as to the depth of the stream because it is clear, that its transparent spirit-world can appear to be shallow. This fervid faith disappeared with the progress of time as necessarily as the dew of morning disappears  before the rising sun, and thus the Latin religion came subsequently to wither; but the Latins  preserved their simplicity of belief longer than most peoples and longer especially than the Greeks. As colours are effects of light and at the same time dim it, so art and science are not merely the creations but also the destroyers of faith; and, much as this process at once of development and of destruction is swayed by necessity, by the same law of nature certain results have been reserved to the epoch of early simplicity - results which subsequent epochs make vain endeavours to attain. The mighty intellectual development of the Hellenes, which created their religious and literary unity (ever imperfect as that unity was), was the very thing that made it impossible for them to attain to a genuine political union; they sacrificed thereby the simplicity, the flexibility, the self-devotion, the power of amalgamation, which constitute the conditions of any such union. It is time therefore to desist from that childish view of history which believes that it can commend the Greeks only at the expense of the Romans, or the Romans only at the expense of the Greeks; and, as we allow the oak to hold its own beside the rose, so should we abstain from praising or censuring the two noblest organizations which antiquity has produced, and comprehend the truth that their distinctive excellences have a necessary connection with their respective defects. The deepest and ultimate reason of the diversity between the two nations lay beyond doubt in the fact that Latium did not, and that Hellas did, during the season of growth come into contact with the East. No people on earth was great enough by its own efforts to create either the marvel of Hellenic or at a later period the marvel of Christian culture; history has produced these most brilliant results only where the ideas of Aramaic religion have sunk into an Indo-Germanic soil. But if for this reason Hellas is the prototype of purely human, Latium is not less for all time the prototype of national, development; and it is the duty of us their successors to honour both and to learn from both.


Foreign Worships


Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука