During the next two days, Maria Sara and Raimundo Silva chatted frequently on the telephone, repeating things they had already said, sometimes marvelling at some new discovery and searching for words to express it better, a feat, as we know, that is practically impossible. It was in the afternoon of the second day that Maria Sara announced, Tomorrow I'm going back to work, I'll leave an hour earlier and call at your apartment. From that moment, Raimundo Silva began to confirm everything that has been said about the childish nature of men, restless, as if he felt the need to get rid of excess energy, impatient of time becoming one of the slowest moving things of this world, capricious too, or stubborn, as Senhora Maria mentally called him, on seeing her cleaning routine upset by the quite absurd demands of a man who was usually so accommodating. She first became suspicious that there might be Moors on the coast when she saw the rose in the vase, and this became a near certainty, albeit a certainty without any object, when the roses became two, finally turning into a firm conviction before the somewhat unseemly agitation of someone who had been on the point of showing a forefinger covered in dust gathered on a door ledge, thus repeating that disagreeable tradition of housewives obsessed with cleanliness. Raimundo Silva only became aware that he must control himself when Senhora Maria asked him provocatively, Would you like me to change the sheets today or can it wait until Friday as usual. Men are not only childish, they are also transparent. Just as well Raimundo Silva was not in the bedroom at that moment, otherwise Senhora Maria would have seen him become flustered, although all she needed as confirmation that she had touched on a sore point was the unmistakable tremor in his voice, readily identified by someone with her keen hearing. I can see no reason for changing the domestic routine, a phrase that failed to deceive her and served to provoke another worry, vague and devious, that tried to check the only words with which he could sincerely express himself, too crude to be introduced into his interior monologue, If we were to end up in bed, will the sheets be clean enough, he would ask, and he does not know the answer, he can hear Senhora Maria with just the right note of facetiousness, no more no less, I thought you'd want them changed, he sheepishly remains silent, if she wants to change the sheets that is up to her, fate will decide. Only when the cleaner departs will he go and investigate only to discover that the sheets have been laundered, for all her faults, Senhora Maria is a kind-hearted soul, but he cannot make up his mind whether to be pleased or disgruntled. What a complicated life.