Читаем The Human Stain полностью

Another of her problems. She does not want to alienate these women. Yet she is no less philosophically isolated from them than from the men. Though it would not be prudent for her to tell them so, the women are far more feminist, in the American sense, than she is. It would not be prudent because they are dismissive enough and seem always to know where she stands anyway, always suspecting her motives and aims: she is attractive, young, thin, effortlessly stylish, she has climbed so high so fast she already has the beginnings of a reputation beyond the college, and, like her Paris friends, she doesn't use or need to use all their cliches (the very clichés by which The Diapers are so eagerly emasculated). Only in the anonymous note to Coleman Silk did she adopt their rhetoric, and that was not only accidental, because she was so overwrought, but, in the end, deliberate, to hide her identity. In truth, she is no less emancipated than these Athena feminists are and perhaps even more: she left her own country, daringly left France, she works hard at her job, she works hard at her publications, and she wants to make it; on her own as she is, she has to make it. She is utterly alone, unsupported, homeless, decountried—dépaysée. In a free state but oftentimes so forlornly dépaysée. Ambitious? She happens to be more ambitious than all those staunch go-it-alone feminists put together, but because men are drawn to her, and among them is a man as eminent as Arthur Sussman, and because, for the fun of it, she wears a vintage Chanel jacket with tight jeans, or a slip dress in summer, and because she likes cashmere and leather, the women are resentful. She makes it a point not to be concerned with their ghastly clothing, so by what right do they dwell on what they consider recidivist about hers? She knows everything they say in their annoyance with her. They say what the men she begrudgingly respects are saying—that she's a charlatan and illegitimate—and that makes it hurt more. They say, "She is fooling the students." They say, "How can the students not see through this woman?" They say, "Don't they see that she is one of those French male chauvinists in drag?" They say that she got to be the department chair faute de mieux. And they make fun of her language. "Well, of course, it's her intertextual charm that's gotten her her following. It's her relationship to phenomenology. She's such a phenomenologist ha-ha-ha!"

She knows what they are saying to ridicule her, and yet she remembers being in France and being at Yale and living for this vocabulary; she believes that to be a good literary critic she has to have this vocabulary. She needs to know about intertextuality. Does that mean she's a phony? No! It means that she's unclassifiable. In some circles that might be thought of as her mystique! But just be the least bit unclassifiable at a backwoods hellhole like this place, and that annoys everyone. Her being unclassifiable even annoys Arthur Sussman. Why the hell won't she at least have phone sex? Be unclassifiable here, be something they cannot reconcile, and they torment you for it. That being unclassifiable is a part of her bildungsroman, that she has always thrived on being unclassifiable, nobody at Athena understands.

There is a cabal of three women—a philosophy professor, a sociology professor, and a history professor—who particularly drive her crazy. Full of animosity toward her simply because she is not ploddingly plugged in the way they are. Because she has an air of chic, they feel she hasn't read enough learned journals. Because their American notions of independence differ from her French notions of independence, she is dismissed by them as pandering to powerful males. But what has she ever actually done to arouse their distrust, except perhaps handle the men on the faculty as well as she does? Yes, she'd been at dinner in Great Barrington with Arthur Sussman. Does that mean she didn't consider herself his intellectual equal? There's no question in her mind that she is his equal.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза