Читаем The Hunter Games (СИ) полностью

Сэди слегка склонила голову на бок и взглянула на Стайлза так, словно он только сказал невероятную глупость. Хотя, с ее стороны, это, приблизительно, так и выглядело.

— Стайлз, герои начинаются там, где заканчивается клоунада, — произнесла Сэди, пытаясь отрезвить друга. — Как я поняла по твоим рассказам, ваши волчьи приключение — ничто иное, как собственноручное наживание себе на задницу лишних проблем. Взять, хотя бы, Джексона, который просто подошел к этому, как его, Эрику? …

— Дереку …

— Да не суть в общем-то. Так вот, подошел и попросил укусить его. Знаешь, что бы на это сказал мой брат? Что-то типа “у-этого-парня-мозгов.net”. И он был бы абсолютно прав. А ты? Ну правда, я до сих пор удивлена, как тебя еще не прикончили. И Лидию, кстати, тоже. Она теперь оборотень?

— Нет. Ее укусили, но ничего не произошло. Предполагают, что она иммун.

Сэди шумно выдохнула.

— Что еще за иммун?

— Когда тебя кусает оборотень, ты либо умираешь, либо становишься оборотнем. С ней не произошло ни того, ни другого, организм просто избавился от яда.

— Такого не может быть, — фыркнула Сэди. — Поверь мне.

— Но это так, — Стайлз лишь развел руками.

Сэди замолчала и взглянула на грустное лицо парня, от которого ей стало немного не по себе. Так или иначе, Стайлз теперь знал о ней правду, хоть и не всю. И с этого момента сохранность ее легенды зависела только от него.

— Послушай, — произнесла девушка, и Стайлз поднял на нее взгляд. — Я уверена, что еще сотню раз пожалею о том, что скажу, но … Профессор Льюис попросил меня о помощи по моему… Эээм… профилю. В общем, если ты обещаешь мне, что никому не выдашь меня, а особенно Арджент, то я готова взять тебя своим напарником. Просто, понимаешь, я не знаю, что именно надо папе Эллисон, раз он так об этом беспокоится, и не хочу подставлять своих …

Стайлз, не дослушав девушку, заключил ее в крепкие объятья.

— Спасибо, ты не пожалеешь, обещаю! Теперь мы с тобой будем словно Билл Мюррей и Дэн Эйкройд в …

— Только не произноси это …

— “Охотниках на привидений”!

— Ты все-таки произнес это.

Сэди тяжело вздохнула, выбираясь из объятий Стилински. Зря она представила, что он может сойти за ее напарника и походить на одного из братьев. Скорее, из него получится очередной Гарт, а его Винчестерам и в единственном экземпляре хватало за глаза.

========== Глава 3 ==========

После того, как Сэди дружелюбно (или из-за своей чересчур чувствительной к грустным мальчикам натуры?) приняла Стайлза во временную команду охотников, он не давал ей прохода, следуя по пятам и задавая, иногда уж слишком глупые, вопросы.

— Так, все, слушай меня, — Сэди остановила его в коридоре, когда они переходили из одного кабинета в другой. — Давай договоримся — не более одного вопроса в день. А то мой мозг скоро лопнет от всех твоих: “А вот это?”, “А зачем?”, “А почему?”, “А что?”, “А когда?”.

Стайлз согласно кивнул. В конце концов, он должен быть ей благодарен за то, что она вместо того, чтобы приказать ему молчать, приставив один из своих пистолетов к его лбу, добродушно предложила ему стать частью своей команды.

— Ты тоже можешь спросить меня, о чем хочешь, — произнес Стилински.

— Знаешь, я по натуре своей вопросов задавать не привыкла, — ответила Сэди.

Она любила держать марку сурового охотника, как и Дин — бесстрастного, доверяющего только фактам и своим глазам. Но между ними было одно явное отличие, которое не давало девушке до конца подражать брату — она была девчонкой.

— Ладно, хорошо, — все-таки произнесла Сэди, и краем глаза заметила, как Стилински, идущий рядом, улыбнулся. — Скотт, Айзек и Джексон, они… Когда они становятся оборотнями, они больше похожи на людей или на животных?

Стайлз почесал макушку.

— Ну, что касается внешности, то у них появляются когти, шерсть на лице, нечеловеческого вида глаза и зубы. А насчет разума — они целиком и полностью остаются под контролем. Ну разве что кроме того отрезка времени, когда они были новичками и впервые сталкивались с полнолунием. Тогда они с ума сходили от жажды чьей-нибудь смерти.

Сэди глубоко вздохнула.

— Чудненько, — произнесла девушка.

Стайлз взглянул на нее и заметил, что она задумалась. Появившаяся на переносице хмурая складка не предвещала ничего хорошего.

— Ты чего?

— То, что они относятся к разряду “супер оборотней” — конечно, радует. Но это не отменяет того факта, что они — нечисть.

— Что значит “супер оборотни”? — заинтересованно спросил Стайлз.

Перейти на страницу:

Похожие книги