Читаем The Janus Stone полностью

‘It’s scary though too,’ Ruth continues, after a pause. ‘I don’t know enough about babies or anything. I’m… estranged from my mother. None of my friends have babies.’

This isn’t quite true. Some of Ruth’s friends from school and university have had babies, most of whom are children or even teenagers now. It’s just that, as soon as they had children, an invisible wall seemed to appear between them and their childless friends. Ruth could turn up at the hospital with flowers and balloons (‘It’s a girl!’), she could remember birthdays and Christmas, but she was forever outside that charmed circle of motherhood. Gradually, those friendships faded and died.

‘And the father…?’

‘He doesn’t know.’

‘Oh.’ Ruth hears disapproval in the monosyllable. Of course, Max wants children. He would identify with the unknown father, will accuse her of abusing father’s rights and other newly invented crimes. In fact he’s probably about to jump on the roof dressed as Superman.

‘I will tell him,’ she says, ‘it’s just… he’s married.’

‘Oh.’ A different sound, more understanding, perhaps even sympathetic. ‘You can talk to me,’ he says, ‘I don’t know anything about babies, but you can talk to me.’

‘Thank you.’

The silence, a companionable one this time, is broken by Ruth’s mobile ringing. She snatches it up, meaning to turn it off, but then she sees the caller display. ‘Debbie Lewis.’

‘Excuse me,’ she says, ‘I’d better take this call.’

Nelson is at home, reading through some of the results of Clough’s sulky trawl through the files. Nelson doesn’t usually bring work home (at the outset of their marriage he promised Michelle he wouldn’t and, by and large, he has kept his word). But he is keen to point the case in a new direction. If Clough has found any useful leads on the children… but it seems that he hasn’t.

He has birth certificates for Martin and Elizabeth: mother Louise Black, née Maxwell; father Daniel Black. He has a death certificate for Louise Black dated 1970 and, in 1998, a death certificate for Daniel Black. If, as Nelson suspects, Daniel Black knew more about his children’s disappearance than he admitted, it is too late to talk to him.

He also has statements from other employees at the Sacred Heart Children’s Home – cleaners, gardeners, health visitors, someone calling themselves a Play Specialist. All these statements, without exception, attest to the saintliness of Father Hennessey and the high standard of care in the home. One of the gardeners describes Martin Black as ‘trouble’ but this could have been linked to his habit of digging holes in the lawn. The Health Visitor says Elizabeth was prone to colds and sore throats but was otherwise healthy; Martin was ‘as strong as a horse’.

Clough has also tracked down a distant cousin living in Ireland but, as she hasn’t seen Martin since 1963 and has never set eyes on Elizabeth, this contact is of little use.

Nelson also talked to Tom Henty, the grizzled Desk Sergeant, who remembered the Black case very well. ‘Massive manhunt, all leave cancelled. We couldn’t work out how two children could just vanish like that. I was a PC then and I was one of the first to go into the house. Great big place, it was. Like a stately home almost, high ceilings, chandeliers and all that but with kids’ stuff all over the place, toys and little tables and gym equipment in the dining room. Strange place.’

‘Why do you say that?’ asked Nelson.

‘I don’t know. The priest in charge, he was a good bloke, you could see that, and the kids were happy but the house was strange. I searched the bedrooms, they were up in the attics, lots of little beds under the eaves and, I don’t know, something about it gave me the creeps. I kept expecting to see a dead body in one of the beds.’

‘But you didn’t find anything.’

‘No.’ Seeing Nelson’s look, Henty added, rather defensively, ‘We did a proper search but there was nothing. We searched the grounds, had frogmen in the river, did a house-to-house, nothing.’

‘Did you look in the well?’

Henty looked confused. ‘It was boarded up. Hadn’t been tampered with, you could see that.’ He stared at Nelson with sudden fearfulness in his eyes. ‘Is that what this is about? Have you found a body in the well?’

Now Nelson sits in his ‘study’ (also called ‘the snug’ by Michelle and ‘the playroom’ by Laura and Rebecca), reading through the print-outs and photocopies and wondering where the hell he’s going to go from here. It can’t be long before the press gets hold of the story and if he hasn’t got a credible suspect by then he’ll be hanged, drawn and quartered. A child’s body buried under a former children’s home – the tabloids will love it. And it’s getting close to summer when other news will be thin on the ground. If he isn’t careful, Inspector Plod of the Norfolk flatfoots will be on the front page of every paper for months.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы