Читаем The Kills полностью

Кофе все так же лежал на столике в коридоре соседней квартиры. Я схватила пачку, пулей влетая на кухню.

— Думал, ты не вернешься, — он сидел, скрестив руки и гипнотизировал взглядом пустые тарелки на столе.

— Приводила себя в порядок. Ты лицо-то мое видел? — я ткнула пальцем на свои глаза, вспомнив о припухших веках. — Придется сказать, что помимо работы в баре занялась пчеловодством.

Люций тут же смягчился, едва сдерживая улыбку. Я открыла пачку, насыпала кофе в турку и залила его водой.

— Никого не смущает, что вчера произошло жестокое убийство, а сегодня весь город будет веселиться?

Он достал пустую банку из шкафа и пересыпал туда содержимое упаковки. На его лице на долю секунды мелькнуло осуждение.

— Неа. Всем проще сделать вид, что ничего не случилось, чем отменить или перенести такое событие, — я сделала паузу, зажигая конфорку. — Класть они хотели на убийцу среди них. Не вижу зла, не слышу зла, не говорю о зле.

— Сравниваешь жителей с обезьянами? — подколол меня Люций, пряча банку обратно.

— Только им не говори, — я облокотилась на столешницу, поглядывая за процессом приготовления напитка.

— Ни в коем случае. Иначе я рискую лишиться столь ценного кадра.

Я гордо выпрямила спину с победным выражением лица, внутренне ликуя от похвалы.

— А как еще назвать тех, кого больше интересует, кто тиснул их яблоки в саду, чем кто убивает девушек у них дома.

Его лицо вытянулось, он приподнял бровь, с доброй усмешкой посмотрев в мою сторону.

— Чего?

— Ты начинаешь открываться с другой стороны.

— С какой еще стороны? — я не понимала, о чем говорит Люций.

— Проскакивают словечки. Вот это, — он защелкал пальцами.

— Тиснул? — предположила я, что могло его смутить.

— Точно, — он помахал указательным пальцем.

— А. Это, — я пожала плечами. — Плохой район же. Никогда не слышал такое слово?

— В моих кругах так не выражались.

— В моих кругах так не выражались, — передразнила я, повторив его слова надменным тоном.

Люций сверкнул глазами, рывком притягивая меня к себе за талию. Я буквально врезалась в его оголенный торс, сразу же пожалев, что надела свитер так рано.

— Дразнишься? — шепнул он мне на ухо, оставил на шее едва ощутимый поцелуй, моментально бросая в жар своим действием.

— Не…много, — ответ вышел сбивчивым.

Я думала, он сейчас скажет еще что-то в качестве шутки на мою реакцию, но он крепче прижал меня к себе, поднял голову и впился в губы так жадно, что его щетина уколола кожу. Поцелуй отличался от первого, сразу набрав максимальный градус страсти, овладевая моим языком без шанса остаться равнодушной. Люций усадил меня на столешницу позади. Я обхватила его ногами, прижимая ближе, без стеснения начала гладить руками его грудь и пресс. Он забрался под мой свитер, прошелся пальцами по спине, запуская волну мурашек, переместил ладонь вперед, проведя большим пальцем под поясом джинсов. Я выгнулась навстречу, тихо простонав от приятного спазма внизу живота.

Зашипела пенная шапка на готовящемся напитке.

— Кофе! — оторвавшись от поцелуя, я едва успела убрать турку до того, как напиток собрался сбежать.

— Кофе, — разочарованно выдохнул Люций, отстраняясь.

Я спрыгнула на пол, взяла чашки и разлила напиток, чтобы мы наконец-то смогли позавтракать. Люций поставил тарелку с блинчиками на стол, достал из холодильника клубничное варенье и сел.

— Ты и варенье прихватил.

— А как же без него, — он положил пару ложек из банки себе и мне на тарелку, меняя выражение лица на серьезное. — Скрытность недурно усложняет нам дело, — Люций вернулся к беседе по существу. — Расскажи мне про этот праздник, — попросил он, начиная есть.

— Это скорее сельская ярмарка под предлогом праздника, — я сделала паузу, отпивая кофе. — Все семьи продают на городской площади товары собственного производства: овощи, фрукты, мясо, выпечку, — перечислила все, что всплыло в памяти первым. — В общем, кто во что горазд, — я макнула блинчик в варенье на тарелке и сделала щедрый укус. — Вечером все ходят друг к другу в гости, опять же с едой, общаются со старыми друзьями. Короче, едят и бездельничают, — подытожила я.

— Значит на площади будут все жители города. Ну или почти все, — Люций сосредоточенно слушал меня, разглядывая дымящийся напиток в кружке.

— Ба, — заключила я с полным ртом.

— Это отличный шанс понаблюдать за отношениями в семье, — подметил он, прожевав. — Конечно, всех и каждого не получится узнать, но хотя бы увидеть в общих чертах.

— Ты столько всего знаешь о психологии этих людей, — я запила последнюю порцию завтрака кофе.

— Тебе так кажется. На деле у меня очень общие знания, почерпнутые из разных источников.

Люций отодвинул пустую чашку, сцепил пальцы в замок, немного наклоняясь вперед, вздохнул и продолжил:

— К сожалению, они не делают меня ни специалистом, ни профессиональным следователем, ни профайлером. Я могу опираться на них, но не принимать за истину в последней инстанции. Главными инструментами все равно будут наблюдательность и логика.

— Знания лишними не бывают.

— Согласен.

— Посуда? — спросила я, встала из-за стола и переместила тарелки и кружки в раковину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман