Читаем The Lady Who Plucked Red Flowers Beneath The Queen's Window полностью

The Lady Who Plucked Red Flowers Beneath The Queen's Window

The Lady Who Plucked Red Flowers beneath the Queen’s Window is an award-winning fantasy novella by Rachel Swirsky. It explores the conjunction of invocation, deep time, and culture shock. It was originally published in Subterranean Magazine, in the summer of 2010, and subsequently republished in The Year’s Best Science Fiction and Fantasy 2011 (from Prime Books) and The Best Science Fiction and Fantasy of the Year, Vol. 5 (from Night Shade Books).Naeva—the Lady of the story’s title—is a sorceress in a matriarchy. After being fatally injured, she is persuaded to allow her spirit to be bound, so that she can be summoned and thus continue to advise her queen. However, after the queen has herself died, Naeva continues to be summoned… first by the queen’s successor, and then by people from civilizations later than hers.The Lady Who Plucked Red Flowers Beneath the Queen’s Window can be read for free by following the official URL.LITERARY AWARDS:• Hugo Award Nominee for Best Novella (2011)• Nebula Award for Best Novella (2011)

Rachel Swirsky

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Технофэнтези18+
<p>Rachel Swirsky</p><p>THE LADY WHO PLUCKED RED FLOWERS BENEATH THE QUEEN’S WINDOW</p>

My story should have ended on the day I died. Instead, it began there.

Sun pounded on my back as I rode through the Mountains where the Sun Rests. My horse’s hooves beat in syncopation with those of the donkey that trotted in our shadow. The queen’s midget Kyan turned his head toward me, sweat dripping down the red-and-blue protections painted across his malformed brow.

“Shouldn’t… we… stop?” he panted.

Sunlight shone red across the craggy limestone cliffs. A bold eastern wind carried the scent of mountain blossoms. I pointed to a place where two large stones leaned across a narrow outcropping.

“There,” I said, prodding my horse to go faster before Kyan could answer. He grunted and cursed at his donkey for falling behind.

I hated Kyan, and he hated me. But Queen Rayneh had ordered us to ride reconnaissance together, and we obeyed, out of love for her and for the Land of Flowered Hills.

We dismounted at the place I had indicated. There, between the mountain peaks, we could watch the enemy’s forces in the valley below without being observed. The raiders spread out across the meadow below like ants on a rich meal. Their women’s camp lay behind the main troops, a small dark blur. Even the smoke rising from their women’s fires seemed timid. I scowled.

“Go out between the rocks,” I directed Kyan. “Move as close to the edge as you can.”

Kyan made a mocking gesture of deference. “As you wish, Great Lady,” he sneered, swinging his twisted legs off the donkey. Shamans’ bundles of stones and seeds, tied with twine, rattled at his ankles.

I refused to let his pretensions ignite my temper. “Watch the valley,” I instructed. “I will take the vision of their camp from your mind and send it to the Queen’s scrying pool. Be sure to keep still.”

The midget edged toward the rocks, his eyes shifting back and forth as if he expected to encounter raiders up here in the mountains, in the Queen’s dominion. I found myself amused and disgusted by how little provocation it took to reveal the midget’s true, craven nature. At home in the Queen’s castle, he strutted about, pompous and patronizing. He was like many birth-twisted men, arrogant in the limited magic to which his deformities gave him access. Rumors suggested that he imagined himself worthy enough to be in love with the Queen. I wondered what he thought of the men below. Did he daydream about them conquering the Land? Did he think they’d make him powerful, that they’d put weapons in his twisted hands and let him strut among their ranks?

“Is your view clear?” I asked.

“It is.”

I closed my eyes and saw, as he saw, the panorama of the valley below. I held his sight in my mind, and turned toward the eastern wind which carries the perfect expression of magic—flight—on its invisible eddies. I envisioned the battlefield unfurling before me like a scroll rolling out across a marble floor. With low, dissonant notes, I showed the image how to transform itself for my purposes. I taught it how to be length and width without depth, and how to be strokes of color and light reflected in water. When it knew these things, I sang the image into the water of the Queen’s scrying pool.

Suddenly—too soon—the vision vanished from my inner eye. Something whistled through the air. I turned. Pain struck my chest like thunder. I cried out. Kyan’s bundles of seeds and stones rattled above me. My vision blurred red. Why was the midget near me? He should have been on the outcropping.

“You traitor!” I shouted. “How did the raiders find us?”

I writhed blindly on the ground, struggling to grab Kyan’s legs. The midget caught my wrists. Weak with pain, I could not break free.

“Hold still,” he said. “You’re driving the arrow deeper.”

“Let me go, you craven dwarf.”

“I’m no traitor. This is woman’s magic. Feel the arrow shaft.”

Kyan guided my hand upward to touch the arrow buried in my chest. Through the pain, I felt the softness of one of the Queen’s roc feathers. It was particularly rare and valuable, the length of my arm.

I let myself fall slack against the rock. “Woman’s magic,” I echoed, softly. “The Queen is betrayed. The Land is betrayed.”

“Someone is betrayed, sure enough,” said Kyan, his tone gloating.

“You must return to court and warn the Queen.”

Kyan leaned closer to me. His breath blew on my neck, heavy with smoke and spices.

“No, Naeva. You can still help the Queen. She’s given me the keystone to a spell—a piece of pure leucite, powerful enough to tug a spirit from its rest. If I blow its power into you, your spirit won’t sink into sleep. It will only rest, waiting for her summons.”

Blood welled in my mouth. “I won’t let you bind me…”

His voice came even closer, his lips on my ear. “The Queen needs you, Naeva. Don’t you love her?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы