Читаем The Land Of Mist полностью

The circle was now quite visible. The medium's head had fallen forward and his deep snoring showed that he was already in trance. Every face was turned towards him, for the wonderful process of materialization was going on before their very eyes. At first it was a swirl of light, steam-like vapour which circled round his head. Then there was a waving, as of white diaphanous drapery, behind him. It thickened. It coalesced. It hardened in outline and took definite shape. There was a head. There were shoulders. Arms grew out from them. Yes, there could not be a doubt of it – there was a man, an old man, standing behind the chair. He moved his head slowly from side lo side. He seemed to be peering in indecision towards the company. One could imagine that he was asking himself, «Where am I, and what am I here for?»

«He does not speak, but he hears and has intelligence,» said Dr. Maupuis, glancing over his shoulder at the apparition. «We are here, sir, in the hope that you will aid us in a very important experiment. May we count upon your co-operation?»

The figure bowed his head in assent.

«We thank you. When you have attained your full power you will, no doubt, move away from the medium.» The figure again bowed, but remained motionless. It seemed to Malone that it was growing denser every moment. He caught glimpses of the face. It was certainly an old man, heavy-faced, long-nosed, with a curiously projecting lower lip. Suddenly with a brusque movement it stood clear from Panbeck and stepped out into the room.

«Now, sir,» said Maupuis in his precise fashion. «You will perceive the zinc bucket upon the left. I would beg you to have the kindness to approach it and to plunge your right hand into it.»

The figure moved across. He seemed interested in the buckets, for he examined them with some attention. Then he dipped one of his hands into that which the doctor had indicated.

«Excellent!» cried Maupuis, his voice shrill with excitement. «Now, sir, might I ask you to have the kindness to dip the same hand into the cold water of the other bucket.»

The form did so.

«Now, sir, you would bring our experiment to complete success if you would lay your hand upon the table, and while it is resting there you would yourself dematerialize and return into the medium.»

The figure bowed its comprehension and assent. Then it slowly advanced towards the table, stooped over it, extended its hand – and vanished. The heavy breathing of the medium ceased and he moved uneasily as if about to wake. Maupuis turned on the white light, and threw up his hands with a loud cry of wonder and joy which was echoed by the company.

On the shining wooden surface of the table there lay a delicate yellow-pink glove of paraffin, broad at the knuckles, thin at the wrist, two of the fingers bent down to the palm. Maupuis was beside himself with delight. He broke off a small bit of the wax from the wrist and handed it to an assistant, who hurried from the room.

«It is final!» he cried. «What can they say now? Gentlemen, I appeal to you. You have seen what occurred. Clan any of you give any rational explanation of that paraffin mould, save that it was the result of dematerialization of the hand within it?»

«I can see no other solution,» Richet answered. «But you have to do with very obstinate and very prejudiced people. If they cannot deny it, they will probably ignore it.»

«The Press is here and the Press represents the public,» said Maupuis. «For the Press Engleesh, Monsieur Malone,» he went on in his broken way. «Is it that you can see any answer?»

«I can see none,» Malone answered.

«And you, monsieur?» addressing the representative of the Matin.»

The Frenchman shrugged his shoulders.

«For us who had the privilege of being present it was indeed convincing,» said he, «and yet you will certainly be met with objections. They will not realize how fragile this thing is. They will say that the medium brought it on his person and laid it upon the table.»

Maupuis clapped his hands triumphantly. His assistant had just brought him a slip of paper from the next room.

«Your objection is already answered,» he cried, waving the paper in the air. «I had foreseen it and I had put some cholesterine among the paraffin in the zinc pail. You may have observed that I broke off a corner of the mould. It was for purpose of chemical analysis. This has now been done. It is here and cholesterine has been detected.»

«Excellent!» said the French journalist. «You have closed the last hole. But what next?»

«What we have done once we can do again,» Maupuis answered. «I will prepare a number of these moulds. In some cases I will have fists and hands. Then I will have plaster casts made from them. I will run the plaster inside the mould. It is delicate, but it can be done. I will have dozens of them so treated, and I will send them broadcast to every capital in the world that people may see with their own eyes. Will that not at last convince them of the reality of our conclusions?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература