Читаем The Last Samurai полностью

Is that why you’re here? To satisfy your curiosity?

I wanted to say yes.

I could imagine him lowering himself into the bathful of blood, and I couldn’t imagine him sending the boatman down to a pocket of blue. I was glad to have no part of him. But I had come and I couldn’t go away without doing what I’d come to do.

I drew my bamboo sword and raised it.

I said

I came to satisfy my curiosity.

I drew it back in a slow sweeping motion.

I said

I wanted to see you because I’m your son.

And he said

Out of?

And I said weak with relief

Sorry?

And he said

Who’s the alleged mother?

I said

You probably wouldn’t remember. She said you were both drunk at the time.

He said

How convenient.

I said

Never mind.

He said

You came here for money didn’t you? You thought you could stick me. You’d better pick better next time.

I said

It’s not so easy. If you pick a person to whom you could be obliged you may be disappointed.

I said

Have you seen Seven Samurai?

He said

No.

So I explained about the film and he said

I don’t understand.

I said

You sent the boatman down to see the pocket of blue. He said he’d seen pictures and you said it wasn’t enough. I thought you’d see why I want to go by mule through the Andes. I thought it would be worth fighting with bamboo swords.

He said

So I won.

I said

If we’d fought with real swords I’d have killed you.

He said

But we weren’t.

It was true that I was not his son and that it was a trick.

I thought that he probably did not know the film very well.

Kambei tests the samurai who interest him: Katsushiro stands behind the door with a stick.

His first choice is a good fighter and no coward—he comes through the door and parries the blow. He is offended by the trick and insulted by the idea of fighting for three meals a day. But the second spots the trick without coming through the door and he laughs, and he accepts out of interest in the samurai.

I said

You have certainly seen through the trick. I’m sorry to have bothered you. I hope you find what you’re looking for

though I thought that a man with his money who had bought this grey building and its grey light would look a long time for colour here. I thought that he could probably get more money for his chippings.

I turned and walked back through the three dark rooms to the stairs, and went down to the ground floor. I had reached the gate when I heard footsteps coming down the stairs behind me.

I fumbled for the lock and turned it at last and pushed the door open, and it caught on a chain and recoiled. I closed it and undid the chain and ran into the street. I began to run down the street.

I heard footsteps behind me and sprinted ahead. His legs were longer. A hand gripped my arm and we stopped.

The sky was now completely grey. The sky was grey, and the street was grey, and a big glass office building reflected grey sky, grey street, grey man, grey boy. His face was leaden and ugly, dead and dry in the nasty light.

He said

Come on then. I’ll take you to Atlantis.

He began running again, pulling me along. He ran through a lot of little streets and then we came out in Brick Lane. He began to run up the street, past the sari shops and Indian sweets shops and Islamic book shops and at last he ran up the steps of a brick building and dragged me through the door.

It was bright white, perhaps not polar white. To our right a flight of stairs ran up. To our left a door through which we went; a small entrance, walls covered with cards, another door.

We went through this door, and now we were in a very high, very long room, and along its walls and on racks across the floor were pots and tubes and sticks and papers in hundreds and hundreds of colours. We were standing by the cash register. Two people in a queue turned and stared, and one salesman said

Mr. Watkins!

And the other said

Can I help you?

And he said

No.

Then he said

Yes. I need a knife. A Stanley knife.

And while an assistant hurried to get this he was walking through the room.

His hand still gripped my arm, though not so tightly. He stopped by a display and read out ‘chrome yellow’ and he said

I wonder what the real thing looks like, eh my old son?

And he walked on to the back of the room where there were racks of paper.

He was walking fiercely between the racks of colours, not looking after that remark. There were large sheets of handmade paper with rose hips and other dried flowers pressed into them. There were pieces of paper of smaller sizes on a side table. He took one and looked at it and took it and he bought this and the knife. Then he resumed walking around and the sales assistant hovered at our heels until he told him to stop. He would pause behind a case and then someone would come around the case.

At last he said

All right. All right. All right.

His hand now circled my wrist loosely. He walked through the air as if it were water, by jars of colours for painting silk, and white fringed silk scarves in cellophane for painting, and white silk ties for handpainting, and white silk hearts in cellophane.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза