Читаем The Last Samurai полностью

This is me.

He said Ah.

He said:

This Kikuchiyo it talks about is you?

I said:

That’s right

He said:

Listen, if you’re definitely this Kikuchiyo it talks about

You must be 13 this year

This genealogy, where did you steal it?

I said:

What? It’s a lie! Shit! What are you saying?

He laughed.

I said

You left out some lines

He said

I haven’t seen it in years, Kikuchiyo-san.

I remembered suddenly that according to the Kodansha Romanized Japanese-English Dictionary kisama is [CRUDE] and very insulting, that according to Sanseido’s New Crown Japanese-English Dictionary kono yar meant you swine, and that according to Japanese Street Slang baka was Japan’s most popular swear word, baka ni suru meant don’t fuckin’ fuck with me and shiyagatte was the offensive gerund. I thought I’d better stop while I was ahead.

I went over to look at the piano. It was a Steinway, but it was the only thing in the room apart from a rolled-up sleeping bag and a suitcase.

I said

Did you know that Glenn Gould practically rebuilt CD 318 so that it wouldn’t sound like a Steinway?

He said

Everybody knows that.

He said

Do you play the piano?

I said

Not Alkan.

I said

I can play Straight No Chaser.

He said

It doesn’t matter. I don’t give lessons. I don’t even give concerts.

I said

I wasn’t asking for lessons.

Then I said

Why don’t you give concerts?

He started walking up and down the bare floor. He said

I kept giving the wrong size of concert. People missed their trains and they found it detracted from their enjoyment of the evening.

Then he laughed. He said: I thought a few hours one way or the other couldn’t matter but people don’t like to catch just any train.

He was still walking up and down. He said: People kept giving me good advice.

I said

Why don’t you make a CD?

He stopped by the window. He said

No one would buy the kind of thing I’d like to put on a CD and I can’t afford to make a CD that no one will buy.

I said

Variations on variations on variations

& he said

Something like that.

He said

It’s funny the things people won’t buy.

He started pacing up and down the floor again. He said

When you play a piece of music there are so many different ways you could play it. You keep asking yourself what if. You try this and you say but what if and you try that. When you buy a CD you get one answer to the question. You never get the what if.

He said

It’s the same only worse in Japan. People take the train every day. They get on a train and get off and get on and get off day after day.

He said if that was the thinkable you’d think the unthinkable would be—

He said even if you weren’t interested in music wouldn’t the idea that things could be different—

He stopped by the piano. He said

But actually people don’t really like a piece of music until they’re used to it.

He began picking at one of the thin steel strings of the treble. Ping ping ping ping ping. Ping ping ping

He said

I’m stuck in a rut myself. I’ve been doing this too long. I keep telling myself I should bite the bullet, play some of my party pieces and make a comeback. What’s the use of spending my life in this room?

Ping ping ping

Then I go and look at CDs.

Ping

Hundreds of CDs with whole pieces played once for the thousands of people who want CDs with whole pieces played once.

Ping

So those thousands of people are doing OK and they’ll go on doing OK even if I don’t play my party pieces

Ping ping

But anyone who wants to hear what if can’t hear it anywhere, not in the store not in the world not with that kind of piece

Ping ping ping ping ping

He said

I can’t afford to make a CD that 5 people would buy, but there’s something about playing my party pieces for the thousands of people who can always find party pieces to choose from, there’s something about walking away from the 5

He said

Not that I’m doing them much good in this room.

I said

Well I could afford to make a CD that no one will buy

& he said

What?

He said

Why, do you have £10,000?

I said

I’ve got something that’s worth a lot of money. I could get a lot of money for this,

& I took the painter’s heart out of my backpack. It was in a plastic folder to protect the silk, the white silk was still white and the blood was brown.

He said

What is it?

I explained what it was and he said

I’ve never heard of him, thanks but I can’t accept this

I said he could and he said he couldn’t and I said he could and he said he couldn’t.

I said: But what if

He said: What if what

I said: What if it was a matter of life or death

I said: What if it was a matter of a fate worse than death

He said: What are you talking about?

I said: What if someone called the Samaritans

He said: Who?

I said: The Samaritans. They’re a group of people who think anything is worse than not breathing. You can call them if you’re feeling depressed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза