Читаем The Last Samurai полностью

What’ll [still chuckling]: This is my stop. [Gets off at Farringdon—how like a man]

Hendekapus

[NO]

Dodekapus

[NO]

Treiskaidekapus

[Oh well]

Tessareskaidekapus

[You win some you lose some]

pentekaidekapus hekkaidekapus heptakaidekapus OKTOKAIDEKAPUS enneakaidekapus eikosapus

I never meant this to happen.

I meant to follow the example of Mr. Ma (father of the famous cellist), and I still don’t know where I went wrong. I did say though that if I knew for a fact that even 10 people would like to know how you teach a 4-year-old Greek I would explain it. 11 riders of the Circle Line have now said they would like to know this. I rather wish now that I had said 10 people not including people who think it is a marvellous idea because grammar & spelling not taught in schools, but it was an unconditional offer & if I say I will do a thing I try to do it.

It seems to me that the last time I approached this subject I had explained how I had taken a break from typing in an interview with John Denver & had been interrupted while reading Iliad 6 by L. The last thing I wanted was to be teaching a four-year-old Greek, and now the Alien spoke & its voice was mild as milk.

What is the Alien asks a reader.

The Alien is whatever you want to call the thing that finds specious reasons for cruelty and how do you expect me to finish with these constant interruptions.

And now the Alien spoke & its voice was mild as milk, and it said He’s just a baby.

And J. S. Mill said:

In the course of instruction which I have partially retraced, the point most superficially apparent is the great effort to give, during the years of childhood, an amount of knowledge in what are considered the higher branches of education, which is seldom acquired (if acquired at all) until the age of manhood.

And I said: NO NO NO NO NO

And Mr. Mill said:

The result of the experiment shows the ease with which this may be done,

And I said EASE

& he resumed implacably,

and places in a strong light the wretched waste of so many precious years as are spent in acquiring the modicum of Latin and Greek commonly taught to schoolboys; a waste which has led so many educational reformers to entertain the ill-judged proposal of discarding these languages altogether from general education. If I had been by nature extremely quick of apprehension, or had possessed a very accurate and retentive memory, or were of a remarkably active and energetic character, the trial would not be conclusive; but in all these natural gifts I am rather below than above par; what I could do, could assuredly be done by any boy or girl of average capacity and healthy physical constitution.

The Alien said it would be kinder to say no & I longed to believe it, for the ease with which a small child may be introduced to what are commonly considered the higher branches of education is nothing to the ease with which it may not. I thought: Well maybe he’ll just. I thought: Well.

So I gave L a little table for the alphabet & said there’s the alphabet & he looked perplexed. When I learned the language the first thing we were given was a list of words like φιλοσοφíα θεολογíα νθρωπολογíα & so on and we would see the similarity to philosophy theology anthropology and get excited, this type of word tends not to turn up in Hop on Pop & so is not very helpful for teaching a 4-year-old. So I said a lot of the letters were the same and when he still looked perplexed I explained patiently—

There are a lot of Greek letters that are like English letters. See if you can read this, and I wrote on a piece of paper:

ατ

And he said at.

And I wrote down βατ and he said bat.

And I wrote down εατ and he said eat.

ατε. ate. ιτ. it. κιτ. kit. τοε. toe. βοατ. boat. βυτ. but. αβουτ. about.

And I said That’s good.

And I said There are some other letters that are different, and I wrote down γ = g, δ = d, λ = 1, μ = m, ν = n, π = p, ρ = r, & σ = s & I said see if you can read these.

I wrote down γατε and he said Gate!

And I wrote down δατε and he said Date!

And I wrote down λατε and he said Late!

ματε. Mate! ρατε. Rate! λετ Let μετ Met νετ Net πετ Pet σετ Set!!!!!!

The Alien said that that was enough for today.

Mr. Mill said his father had started him on cards with Greek vocables at the age of three and that what he had done could assuredly be done by any boy or girl of average capacity and healthy physical constitution.

Mr. Ma said that was far too much for one day & that too much material had been covered in a superficial manner without being thoroughly mastered.

I said I think that’s enough for one day

& he said NO! NO NO NO NO

So I wrote down ξ = x. ζ = z.

μιξ. Mix! λιξ. Lix—oh Licks! πιξ Picks! στιξ Sticks! ζιπ Zip!

I said Now you know the sound H makes, and he said Huh.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза