Читаем The Last Samurai полностью

It is spring, once more the rice-planting season has come. Of the original seven samurai, only three are left and they soon will go their separate ways.

Donald Richie, The Films of Akira Kurosawa

1

Do Samurai Speak Penguin Japanese?

There are 60 million people in Britain. There are 200 million in America. (Can that be right?) How many millions of English-speakers other nations might add to the total I cannot even guess. I would be willing to bet, though, that in all those hundreds of millions not more than 50, at the outside, have read A. Roemer, Aristarchs Athetesen in der Homerkritik (Leipzig, 1912), a work untranslated from its native German and destined to remain so till the end of time.

I joined the tiny band in 1985. I was 23.

The first sentence of this little-known work runs as follows:

Es ist wirklich Brach- und Neufeld, welches der Verfasser mit der Bearbeitung dieses Themas betreten und durchpflügt hat, so sonderbar auch diese Behauptung im ersten Augenblick klingen mag.

I had taught myself German out of Teach Yourself German, and I recognised several words in this sentence at once:

It is truly something and something which the something with the something of this something has something and something, so something also this something might something at first something.

I deciphered the rest of the sentence by looking up the words Brachfeld, Neufeld, Verfasser, Bearbeitung, Themas, betreten, durchpflügt, sonderbar, Behauptung, Augenblick and klingen in Langenscheidt’s German-English dictionary.

This would have been embarrassing if I had been reading under the eyes of people I knew, since I should have been on top of German by now; I should not have frittered away my time at Oxford infiltrating classes on Akkadian, Arabic, Aramaic, Hittite, Pali, Sanskrit and Dialects of the Yemen (not to mention advanced papyrology and intermediate hieroglyphics) instead of advancing the frontiers of human knowledge. The problem is that if you have grown up in the type of place that is excited to be getting its first motel, the type of place that is only dimly (if, indeed, at all) aware of the very existence of the Yemen, you want to study dialects of the Yemen if you can because you think you may well not get another chance. I had lied about everything but my height and my weight to get into Oxford (my father, after all, had shown what can happen if you let other people supply your references and your grades) and I wanted to make the most of my time.

The fact that I had completed an undergraduate degree and gone on to get a scholarship to do research just showed how much more appropriate the grades and references were which I had provided myself (straight As, natürlich; lines like ‘Sibylla has wide-ranging interests and an extraordinarily original mind; she is a joy to teach’) than anything anyone I knew would have come up with. The only problem was that now I had to do the research. The only problem was that when a member of the scholarship committee had said, ‘You’re on top of German of course,’ I had said airily, ‘Of course.’ It could have been true.

Roemer, anyway, was too obscure to be on the open shelves of the Lower Reading Room with more frequently consulted classical texts. Year after year the book gathered dust in the dark, far below ground. Since it had to be called up from the stacks it could be sent to any reading room in the Bodleian, and I had had it sent to Reserve in the Upper Reading Room of the Radcliffe Camera, a library in a dome of stone in the centre of a square. I could read unobserved.

I sat in the gallery looking out across a bell of air, or at the curving walls crammed with extraordinarily interesting-looking books on non-classical subjects, or out the window at the pale stone of All Souls, or, of course, at Aristarchs Athetesen in der Homerkritik (Leipzig, 1912). There was not a classicist in sight.

I formed the impression that the sentence meant: It is truly a fallow and new field which the author has trod and ploughed through in handling this subject, so especially might this statement sound in the first moment.

This did not really seem worth the trouble it had taken to work it out, but I had to go on so I went on, or rather I was about to go on when I glanced up and I happened to see, on a shelf to my left, a book on the Thirty Years War which looked extraordinarily interesting. I took it down and it really was extraordinarily interesting and I looked up presently and it was time for lunch.

I went to the Covered Market and spent an hour looking at sweaters.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза