Читаем The League of Frightened Men полностью

He had no dope, except the names of a few friends and acquaintances of FarrelPs in Philadelphia. I telephoned all I could get hold of, and chased around all afternoon, the Fine Arts Club, and an architectural magazine, and the newspaper 1 offices to see if they knew who intended to build something and so on. I was beginning to wonder if an idea that had come to me on the train could possibly have anything in it. Was Farrell himself • entangled somehow in the Chapin • business, and had he written that note on that typewriter for some reason maybe to be discovered, and then beat it? Was there a -chance that he hadn't come to Philadelphia at all but somewhere else, even perhaps on a transatlantic liner? m But around six o'clock I got him. I had taken to phoning architects. After about three dozen I found one who told me that a Mr. Allenby who had got rich and sentimental was going to build a library for a Missouri town that had been lucky enough to give birth to him and then lose him. That was a building project I hadn't heard of before. I phoned Allenby, and was told that Mr. Farrell was expected at his home at seven o'clock for dinner.

I snatched a pair of sandwiches and went out there, and then had to wait until he had finished his meal. ^ He came to me in Mr. Allenby's library.

Of course he couldn't understand how I got there. I allowed him ten seconds for surprise and so forth, and then I asked him: "Last night you wrote a note to Nero Wolfe. Where's the typewriter you wrote it on?";

He smiled like a gentleman being bewildered. He said, "I suppose it's where I left it. I didn't take it away."

"Well, where was it? Excuse me for taking you on the jump like this. I've been hunting you for over five hours and I'm °ut of breath. The machine you wrote that ^te on is the one Paul Chapin used for his poems. That's the little detail."

"No!" He stared at me, and laughed.

"By God, that's good. You're sure? After working so hard to get all those samples, and then to write that note – I'll be damned."

"Yeah. When you get around to it…"

"Certainly. I used a typewriter at the

Harvard Club."?

"Oh. You did." lu"I did indeed. I'll be damned."

"Yeah. Where do they keep this typewriter?" li "Why, it's one – it's available to any of the members. I was there last evening when the telegram came from Mr.

Allenby, and I used it to write two or three notes. It's in a little room off the smoking-room, sort of an alcove. A great many of the fellows use it, off and on."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы